他请求她嫁给他,但是她回绝了。
她违背父母的愿望嫁给了别的人。
行政费用转嫁给了消费者。
她的家人因她嫁给了外国人而与她断绝关系。
我19岁时和比利谈恋爱,21岁时嫁给了他。
后来,她嫁给了演员克拉克·盖博。
苏琪说:“父亲,我想嫁给塔罗。”
我的苏琪不能嫁给一只普通的老鼠!
如果你不嫁给我,我就把你的小鸡都抢走。
If you don't marry me, I will snatch away all your chickens from you.
雇主将这些成本转嫁给员工。
省下这些钱是由于将成本转嫁给了工人。
多萝西也想嫁给大卫。
如果不是因为他是个亿万富翁,她不会嫁给他。
If it were not for the fact that he was a billionaire, she would never have married him.
当莉莉来到城堡时,他非常客气地欢迎她,所以她同意嫁给他。
When Lily came to the castle, he welcomed her so courteously that she agreed to marry him.
还是个孩子的时候,梅根·马克尔可能从来没有想过嫁给王子。
As a child, Meghan Markle may never have imagined marrying a prince.
我嫁给了一个非常好的男人,我的生活比在工厂工作要好得多!
I married a very good man and my life is much better than it would have been working in the factory!
没人想到她会嫁给他,但她嫁给了他,人们说她嫁给他是为了他的钱。
Nobody thought she'd marry him, but she did, and people said she married him for his money.
他得找一个愿意嫁给他的女人,推上一辆婴儿车、只带一套换洗内衣物的女人!
He had to find a woman who would marry him, to push a pram and carry only one change of underwear!
“这是画眉嘴国王的,”他回答。“如果你当时嫁给他,一切就都是你的了。”
"It belongs to King Grisly-beard," answered he; "hadst thou taken him, all had been thine."
33岁时,她嫁给了百万富翁爱德华·格林,并有了两个孩子:内德和西尔维娅。
At 33, she married Edward Green, a multi millionaire, and had two children, Ned and Sylvia.
33岁时,她嫁给了百万富翁爱德华·格林,并有了两个孩子:内德和西尔维娅。
At 33 she married Edward Green, a multi millionaire, and had two children, Ned and Sylvia.
不久之后,她嫁给了菲利普·格雷厄姆,后者接替了他岳父的职位,成为《华盛顿邮报》的出版人。
She married Philip Graham who took over his father-in-law's position shortly after and became publisher of The Washington Post.
村里的姑娘一个接一个嫁给了当地的小伙子,她们昂首阔步地走上通往教堂的小路,一路上面带微笑。
One by one, the village girls married the local lads, and up the path to the church they'd prance, smiling all the way.
如果私人计划要求供应商保持同等的生产力节省费用,并且拒绝让供应商将额外的成本转嫁给他们,那么节省的成本可能会高得多。
If private plans demanded similar productivity savings from providers, and refused to let providers shift additional costs to them, the savings could be much larger.
维西嫁给了鲍德温郡的威廉·希兹莫尔。
在泰国,人妖仍然不能合法地嫁给一个男人。
In Thailand, katoey is still not allowed to legally marry a man.
玛丽老是抱着嫁给百万富翁的幻想。
Mary is always having fantasies about marrying a millionaire.
小张怀孕以后,小王请求嫁给他。
上天保佑她不要嫁给一个吝啬鬼。
上天保佑她不要嫁给一个吝啬鬼。
应用推荐