他对科学界在这些问题上的思考施加了相当大的影响。
He exerted considerable influence on the thinking of the scientific community on these issues.
其次,我们需要强调政府在这些问题上发挥领导作用的必要性。
Secondly, we need to underline the need for the government to take leadership on these issues.
苹果公司在这些问题上的立场是在斯诺登事件出现后形成的,在那之后,公司开始采用了一系列的技术,这些技术在默认情况下将使用者的数据加密,限制他人访问。
Apple's stance on these issues emerged post-Snowden, when the company started putting in place a series of technologies that, by default, make use of encryption to limit access to people's data.
我也在这些问题上纠结过。
在这些问题上,我们不能走得更远。
条约国在这些问题上取得了一致意见。
我突然觉得,在这些问题上,我们大多数人都是伪君子。
I can't help but feel that most of us are hypocrites about all these matters.
在这些问题上,国会常常追随而不是引导公众意见。
In these matters, Congress often follows rather than leads public opinion.
在这些问题面前,讨论长期的IT战略似乎变得毫不重要。
Given these problems, discussing things like a long term IT strategy seems trivial.
在这些问题上,因苏尔萨先生反映出拉丁美洲的大多数意见。
On these issues, Mr Insulza reflected majority opinion in Latin America.
在这些问题上,我们没有一点私利,也不会和任何国家去争什么。
On these issues, we do not pursue any selfish interest, nor will we compete with any other country.
在这些问题之中,必须解决单实例 MMOG的内容创建问题。
Of these issues, content creation for single-instance MMOGs must be solved.
尽管存在这些问题,但是HTML在数据挖掘方面仍然具有优势。
Despite these problems, there are advantageous aspects of HTML for data miners.
我们在这些问题上有分歧,这些都是棘手的问题,有很多不同意见。
We are divided on these issues, these are difficult issues, there is a lot of disagreement.
尽管存在这些问题,您还是应该相信大多数用户都是使用这个浏览器。
Despite these issues, you should always assume that the majority of your users are using this browser.
在这些问题和其他问题得到解决之前,全球市场将对资产价值缺乏信心。
Until these and other issues are addressed, the global markets will lack confidence in asset values.
贝卢斯科尼选择不在这些问题上争辩,转而向法庭献殷勤,企图阻止公投发生。
Mr Berlusconi opted not to fight on the issues, but instead to appeal to the courts to stop the referendums happening.
如果你觉得这是男人施加的错误意识,那就去读一些女性在这些问题上的看法。
And if you think is just male-imposed false consciousness, try reading a few lesbians on this subject.
既然存在这些问题,那么停止纠缠于食物里程而多加强地区优势,会不会更有意义?
Given these problems, wouldn't it make more sense to stop obsessing over food miles and work to strengthen comparative geographical advantages?
尽管存在这些问题,但该方案为需要可负担得起的卫生保健的印度穷人提供了一些希望。
Despite these problems, the scheme offers some hope to the poor of India requiring affordable health care.
Dokuchaev自己在论文中也承认存在这些问题,但他并没有给出一个解决方法。
Dokuchaev himself acknowledges these problems in his paper, but does not provide a solution.
然而,尽管存在这些问题,在向全世界推广创业精神文化中,美国仍扮演着至关重要的角色。
Yet despite these problems, America plays a vital role in spreading the culture of entrepreneurialism around the world.
在这些问题中,还有一个情况就是重要的电气开关设备都在地下室内,由此一来遭到了水淹。
Among the problems was the fact that crucial electrical switching equipment was in a basement, and therefore got flooded.
在这些问题中,还有一个情况就是重要的电气开关设备都在地下室内,由此一来遭到了水淹。
Among the problems was the fact that crucial electrical switching equipment was in a basement, and therefore got flooded.
应用推荐