在客观上扩大了优秀散文之影响。
These expand the influence of the outstanding prose objectively.
小体量碉房建筑也在客观上产生了较好的抗震作用。
The small-sized blockhouse architectures show good earthquake-proofing capacity as well.
这在客观上使唐人未尽的水墨山水画事业,在五代发生了戏剧性的变化。
This objective has not tried to make Chinese ink painting career, in a dramatic change in the Five Dynasties.
这一措施的实施,一方面,扩大了统治基础,在客观上促进了民族融合;
One the one hand, Alexander's intermarriage measure widened the ruling base and promoted the fusion of races.
基因治疗在当前医学界引起的巨大争议在客观上也要求法律的适时适当介入。
The great dispute which Gene Technology has raised in the medicine circles calls for the timely and properly intervention of law.
森林景观的旅游吸引力在客观上反映了森林景观本身的奇特度、完整度、组合度等特性;
Tourism attraction of forest landscape reflects their degree of peculiarity, degree of integrality and degree of combination;
对爸爸来说,坏消息是:不管一般看法如何,爸爸的贡献,在客观上决不是不可或缺的东西。
The bad news for Dad is that despite common perception, there’s nothing objectively essential about his contribution.
正当化的功能是为了使已经制度化的“第一顺位的”客体化在客观上有效,并在主观上可信。
The function of legitimation is to make objectively available and subjectively plausible the 'first-order' objectivation that have been institutionalized.
在客观上,这也是远祸避害的重要手段,佛教在王维亦官亦隐的生涯中确实起到了救赎的作用。
Objectively, this is an important means much trouble Nourishing, Buddhism is also implicit in the official Wang Wei's career has indeed played a role in salvation.
五国和约的签订,其最重要的后果在于它为“杜鲁门主义”的出台在客观上提供了时机和借口。
In the end, compromises were reached. The most important effect of the Five-Country Peace Treaties was that they offered an opportunity and excuse objectively for TrumanDoctrine.
权力在客观上存在着易腐性、扩张性以及对权利的侵犯,由于权力的本质决定,有必要制约权力。
The power has the nature of corruption, expansion and aggression upon the right, so it is necessary to restrict the power by law.
于是我在这个基础上作出了这样一个公式,付出-回报=0。(这个公式在客观上并不是绝对的正确)
On such basis, I made up such formulation: dedication—benefits=0. It might not be correct objectively though.
随着诈骗犯罪越来越隐蔽和智能化,主观上的非法占有目的在客观上的表现也呈现出多元化的趋势。
With the increasing concealment and intelligentizing in the crime of nobbling, subjective illegal appropriation appears pluralistic tendency objectively.
在主观上培养人的品格,促进高雅的学术素养,并且在客观上阻止学术不端行为的任务不是一天就能完成的。
The mission of subjectively cultivating the human character, promoting cultured academic behavior, and objectively stopping academic misconduct cannot be completed in one day.
在远期合同中,合同关系表现为—个从发生到消灭的动态过程,期待履行阶段的存在客观上增加了交易风险。
The relation of long-term contracts shows a dynamic process from beginning to the end, and expectant state increases dealing risk objectively.
这是因为作为一种具有药品和毒品两面性的物质,和其它物质一样,在客观上拥有它自身存在的广阔空间和市场。
This is because as a substance which contains two sides-medicine and drug, like other substances, drug possesses wild space and market within itself objectively.
在行政诉讼中,行政机关败诉的客观原因是指行政机关因为自身所作行为在客观上存在错误而导致最终败诉的情况。
The impersonal reason why the administrative department loses in lawsuit is means because there are some things wrong in what the administrative department has done.
在客观上,设计一个放之四海而皆准的质量管理体系有效性评价体系难度很大,而且可能也不能体现各个行业的特性。
Objectively speaking, it is difficult to design a general evaluation system for all industries, which will fail to reflect the characters of each industry.
第十六条行为在客观上虽然造成了损害结果,但是不是出于故意或者过失,而是由于不能抗拒或者不能预见的原因所引起的,不是犯罪。
Article 16 an act is not a crime if it objectively results in harmful consequences due to irresistible or unforeseeable causes rather than intent or negligence.
结论:取出固定胫腓联合的螺钉及钢板在客观上及主观上都有助于功能改善。取出经胫腓联合固定的内植物有助于尽快的康复。
Conclusions: Locked screw and plate removal improved function both subjectively and objectively. Transsyndesmotic implant removal seems to assist improvements in the speed of rehabilitation.
第十六条行为在客观上虽然造成了损害结果,但是不是出于故意或者过失,而是由于不能抗拒或者不能预见的原因所引起的,不是犯罪。
Article 16 If an act in fact results in harmful consequences due to unavoidable or unforeseeable causes rather than intent or negligence, it shall not be a crime.
由于交易的频发性,人们在客观上无力去清查每件商品的来源,购买者仅能根据公示公信之原则推定其为普通物品而善意购买并占有之。
Because of frequent trading, people are unable to check the source of each item, the buyers buy goods just under the principle of presumption of public summons for the common items and goodwill.
第十三条行为在客观上虽然造成了损害结果,但是不是出于故意或者过失,而是由于不能抗拒或者不能预见的原因所引起的,不认为是犯罪。
Article 13. If an act in fact results in harmful consequences due to unavoidable or unforeseeable causes rather than intent or negligence, it shall not be deemed a crime.
《青青河畔草》中“乐景写哀”技法的运用已十分成熟,乐景在客观上使主人公的哀情在读者的心目中得到了极大的强化,使全诗产生了惊心动魄的力量。
On the contrary, it is called sad scene. The technique of "The happy scene expressed sad feeling " is already rather mature in the poem "Green, green, the grass by the river bank".
酒后代驾作为一种新兴职业引起了人们的关注,酒后代驾服务为会饮酒的有车族朋友提供了一个相对安全的选择空间,也在客观上促进了国家道路交通安全法的实施。
Drink and drive as a new occupation attracted attention, wine offspring driving services for alcohol car friend provides a relatively safe choice, also promoted the national road traffic safety law.
酒后代驾作为一种新兴职业引起了人们的关注,酒后代驾服务为会饮酒的有车族朋友提供了一个相对安全的选择空间,也在客观上促进了国家道路交通安全法的实施。
Drink and drive as a new occupation attracted attention, wine offspring driving services for alcohol car friend provides a relatively safe choice, also promoted the national road traffic safety law.
应用推荐