正如我在前面的小节提到的,不是由管理员来定义显示哪些人的信息、什么样的信息,而是将选择权交给用户自己。
As I mentioned in the previous section, instead of requiring the administrator to define whose and what information should be displayed, we give that choice to the users themselves.
她的丈夫和工人们在前面的房间制作衣服。
Her husband and his workers produced clothing in the front room.
如果您正在使用相同的服务器概述,那么对于该配置您可以在前面的部分中重复使用服务器上的数据源。
If you are using the same server profile, you can reuse the data source created on the server in the previous section for this configuration.
这个显示数字必须与在前面的配置步骤中所用的数字相匹配。
The display number must match the one you are prompted with in the previous configuration step.
正如我们在前面的章节所描述的,一个静态类型的语言在一个变量的生命周期内都会绑定一个类型。
As we described in the previous section, a statically typed language binds the type to a variable for the lifetime of that variable.
他们比快速的15秒的商业广告更有效,因为他们可能在前面的一名乘客的面前呆了15分钟,他说。
They're more effective than a quick 15-second commercial, because they may sit for 15 minutes in front of a passenger, he says.
在前面的图中可以看到没有运行备份时的吞吐量(每分钟事务数)。
In the previous chart, you can see that the throughput (transactions per minute) when no backup is run.
每个相继的迭代构建在前面的迭代工作之上,演进并改进系统,直到完成最终的产品。
Each successive iteration builds on the work of previous iterations to evolve and refine the system until the final product is complete.
请进行检查,以确保显示的信息就是您在前面的步骤中所指定的。
Check to make sure that the details shown are what you specified in the previous steps.
一个名为“儿童”的场景模式会在前面的液晶屏上播放动画小丑,以此让孩子面对镜头时笑起来。
A scene called Children puts animated cartoon clowns on the outer LCD in hopes of making a child smile for the camera.
在前面的结果中,对这些记号的引用是用尖括号括起来的。
References to these tokens in the preceding productions are enclosed in angle brackets.
在节点和集群级别上部署适配器的步骤已在前面的2.在节点级别部署带有嵌入激活规范的模块中给出。
The steps for deploying the adapter at the node and cluster levels are given above in 2. Node level with module having embedded activation specification.
写在前面的前面:我爸爸是“每日资讯图像”的忠实读者,今天是他的生日。爸爸,生日快乐;真的希望我能在那里!
First things first– my dad is a loyal Daily Infographic reader, and today is his birthday. Happy birthday Dad; I wish I could be there!
请确保您的行李不要堵住过道或出口,您的行李可以放在前面的座位下面,或者头顶的隔间。
Please ensure luggage is not blocking the aisles or exits. Luggage can be placed under the seat in front of you, or in the overhead compartment.
在前面的章节之中,通过运行提供的sql脚本您导入了数据库。
In the previous section, you imported the database by running the supplied SQL script.
在低压力区,空气阻力减少,向后拉的力量减小,因此只需要消耗较少的能量就可维持与在前面的竞争对手相同的速度。
The low-pressure area reduces wind resistance and hence the amount of drag, which means less energy is needed to maintain the same speed as the leader.
最后一个对话框确认在前面的对话框中作出的选择。
The last dialog confirms the choices made in the previous dialogs.
基于优先级的FIFO行为——在前面的同步示例中,将接着执行具有最高优先级的线程——也适用于锁争用者和锁等待者的队列。
Priority-based FIFO behavior — as in the earlier synchronization example where the highest-priority thread is chosen to execute next — also applies to the queues of lock contenders and lock waiters.
依次解析每个部分,用在前面的部分中创建的ID引用所有对象,否则会出现错误。
Each section is parsed in order, and all objects referenced by ID are created in an earlier section otherwise an error will occur.
凯特手掌里,露丝的手潮潮的,她们看着两个打扮成仙女的小孩跑过,跑在前面的那个手里挥舞着一张长长的抽奖券。
Ruthie’s hand rests damply in hers, and together they watch two scrappy fairies race by, the swifter one waving a long string of raffle tickets.
在前面的示例中,使用SSL的决策可能由业务安全需求驱动,因此应在这里引用。
In the previous example, the decision to use SSL is likely driven by business security requirements, and thus they should be referenced here.
最常见的失误是在起跑时跑太快,把太多的体力消耗在前面的几英里,然后带着失败的情绪奔向终点。
The number one mistake runners make on race day is to go out too fast, expend way too much energy in the first few miles and crash and burn towards the end.
在前面的例子中,必须提供需要选取的元素的ID。
In the previous examples, you must provide the id of the element you want to select.
每个记录(在前面的图中用不同的颜色表示)相继通过消息流传播。
Each record (symbolised by a different colour in the earlier figure) is propagated through the message flow, one after another.
下面的章节中,我们会按照调优的大致顺序(列在前面的通常影响最大)去解释一些特定的调优技术。
In the following sections we explain specific tuning techniques in an approximate order of tuning impact (that is, those listed first generally have the highest impact).
OSGiDevCon大会关注了许多模块化相关的主题,在前面的企业OSGi已经提到过,还有一个云讲座。
OSGi DevCon was focussed on a lot of modularity-related subjects; mostly the Enterprise OSGi noted above, but also a Cloud Workshop.
OSGiDevCon大会关注了许多模块化相关的主题,在前面的企业OSGi已经提到过,还有一个云讲座。
OSGi DevCon was focussed on a lot of modularity-related subjects; mostly the Enterprise OSGi noted above, but also a Cloud Workshop.
应用推荐