国家间的独立和主权平等是国际法的一项基本原则。
Independence and sovereign equality among states is a fundamental principle of international law.
萨默斯总统关于国家间资本流动的解读挺有趣的,但是数据并不能支持他的结论。
The reading by President Summers on the flow of capital across countries, was kind of interesting, but the data did not come close to supporting the conclusions.
虽然西蒙斯校长写的关于国家间资本流动的文章挺有趣的,但是数据并不能支持他的结论。
The reading by President Simons on the flow of capital across countries, was kind of interesting, but the data did not come close to supporting the conclusions.
毕竟,我们从小就被教育要有礼貌,给别人留下好印象很重要,面对国家间的差异就更要如此。
After all, we're brought up to be polite, and it is important to make a good impression upon other people—especially across national divides.
并不是所有的伤亡都可以避免,但通过各地方、各州、以及国家间的协调,官员们希望可以避免最坏的情况。
Not all casualties can necessarily be prevented but by coordinating across local, state, and even national borders, officials hope that the worst-case scenario can be averted.
尽管钢笔很小,但它改变了历史,促进了国家间的贸易,记录事件,传播新闻,比其他所有工具为人类做的工作都多。
Though it is small, the pen has changed the history, improved the trade of countries, recorded events, carried news, and done far more work for human beings than all other tools.
民主国家间互不交战的观点是基于一个微不足道的历史实例。
The proposition that democracies do not fight each other is based on a tiny historical sample.
历史证明国家间的交流对各方都有利。
Historic experience shows that exchanges among countries are beneficial to all the countries concerned.
下面是一些国家间的选择方案。
比较国家间的科研实力常常首先对比其科研开支。
Comparisons of the scientific prowess of countries frequently begin with spending.
但国家间的共同利益往往是通过合作实现最大化的。
But mutually compatible national interests are often best served through co-operation.
然而,两个国家间的友好在互相指控中很快消逝了。
The wave of good feeling between the two countries would soon dissipate, however, in mutual accusations.
欧洲核心国和其它国家间出现了类似的分歧。
Europe shows a familiar split between core countries and peripheral ones.
全球经济恢复平衡需要各国内部及国家间重新分配增长势头。
Global rebalancing requires a redistribution of growth within countries as well as a redistribution between countries.
他表示,在国家间分配污染额度这种做法没有任何逻辑基础。
He shows that there is no logical basis for dividing up the right to pollute among nation states.
因为国家间的敌对状态,扩大安理会的尝试已经失败很长时间了。
Attempts to expand the council have long failed because of rivalries between countries.
然而,国家间和国家内部的治疗缺口存在着较大的差异。
However, treatment gaps varied widely both between and within countries.
从历史上看,不对称的信息获取能力是国家间冲突的主要原因之一。
Historically, asymmetrical access to information is one of the leading causes of interstate conflict.
此种威胁不是来自于外国,而是国家间的关联和一些非国家的行为。
The sort that comes not from other states but networks of states and non-state actors.
但就其本质而言,这种国家间的资本流动很难单独归咎于某一个国家。
But by their nature, these capital flows among nations are hard to ascribe to one country alone.
划错了边界,无论是国家间还是地区间,都要付出高昂代价。
Putting borders, national or regional, in the wrong place can be quite costly.
马克思曾说“国家间的不同和民族间的对抗正在日渐消失。”
Marx said that "national differences and antagonisms between peoples are daily more and more vanishing."
我更有兴趣了解相邻的第三世界国家间是如何维持和睦关系的。
I'm more interested in studying about how to maintain concord between neighboring third-world countries.
紧随其后,严重的货币紧缩和国家间对有限的黄金储备激烈竞争促进了大萧条。
A ferocious monetary squeeze and competition across countries for limited gold reserves followed and contributed to the Great Depression.
而且,为了争取到更多聪明优秀的人才,国家间的竞争将会更加激烈。
The rich world no longer welcomes the tired and the huddled; it looks set to compete ever more fiercely for the bright and the qualified.
而且,为了争取到更多聪明优秀的人才,国家间的竞争将会更加激烈。
The rich world no longer welcomes the tired and the huddled; it looks set to compete ever more fiercely for the bright and the qualified.
应用推荐