颁布了IS IN的证券包括债券、商业票据、股票和凭单。
Securities for which ISINs are issued include bonds, commercial paper, equities and warrants.
不幸的是,最近的情况是,有些银行开始运作资产担保商业票据。
Unfortunately, what we've seen recently is a kind of a bank run on the asset-backed commercial paper.
鉴于雷曼的债券,许多货币市场共同基金也已经停止购买商业票据。
Burned on Lehman debt, many money-market mutual funds have also stopped buying commercial paper.
商业票据和一些公司债是短期的,现金可以在短时间内回流到央行。
Commercial paper and some corporate bonds are of short duration, returning cash to the central Banks over fairly short horizons.
突然之间,银行不得不为之前依靠商业票据市场筹资的机构提供信用。
Banks suddenly had to provide credit to entities that had previously relied on the commercial-paper market for funding.
信贷泡沫已经结束,这在一定程度上是由于买方不再理会资产担保商业票据。
The credit bubble is over, thanks partly to a buyers' strike for asset-backed commercial paper.
正是由于他们从短期债券市场的突然撤出才导致了资产支持商业票据的失灵。
It was their sudden withdrawal that caused the market in asset backed commercial paper (ABCP) to seize up.
而商业票据市场的好转,将有助于金融中间机构满足商业和家庭贷款的需求。
An improved commercial paper market will enhance the ability of financial intermediaries to accommodate the credit needs of businesses and households.
雷曼兄弟在带着它数十亿商业票据轰然倒塌时,其最后的信用评级仍旧是A2。
Lehman Brothers, after all, still had an A2 credit rating when it went under, taking down with it billions in commercial paper.
雷曼是商业票据的主要做市商之一,还是这些短期债务的大型发行商。
Lehman was one of the main market-makers in commercial paper and a large issuer of these short-term obligations to boot.
由于其它债市失灵(例如资产支持的商业票据),公司就从银行兑现这些承诺。
With the collapse in other debtmarkets (such as asset-backed commercial paper), corporate borrowers cashed in those chips.
3月18日,美联储公布将购买1.25万亿美元国债、商业票据和按揭债券。
The Fed announced last week that it would buy $1.15 trillion of treasuries, commercial papers and mortgage papers.
发售无担保商业票据的公司将须支付较3个月期oIS高两个百分点的利率。
Companies selling unsecured commercial paper will have to pay an effective rate of two percentage points above this OIS benchmark.
买入商业票据可以解决企业的短期现金与信贷问题,这目前在美国和英国有先例。
Buying commercial paper relieves short term cash and credit problems for companies and has historical precedents in the UK and in the US, currently.
在银行放贷增长的同时,通常由银行创办的表外管道所发行的商业票据却减少了。
That rise has come at the same time as a fall in commercial-paper issuance by off-balance-sheet conduits typically sponsored by Banks.
资产支持商业票据市场也一样,这个市场仅存去年八月份规模的三分之一。
The same goes for the ABCP market, which remains one-third below its size last August.
如果投资者不愿意购买商业票据,银行就得另寻资金兑付未来几个月即将到期的债券。
If investors balk at buying commercial paper, then Banks will have to find money elsewhere to pay debts maturing in coming months.
信贷市场的动乱意味着许多原本正常情况下可以进入商业票据市场的大公司失去了机会。
The turmoil in the credit markets means that many large corporations that normally would access the commercial-paper market have not been able to do so.
他的股票本周暴跌,源于不确定地流言关于公司在次级房贷商业票据业务上的巨额亏损。
Its shares slumped this week on unsubstantiated rumours that, it faced big losses in asset-backed commercial paper.
与阿莱克斯·布隆伯格和亚当·戴维森的对话里,皮特森形容了商业票据市场的日常工作。
In a conversation with Alex Blumberg and Adam Davidson, Peterson described the normal workings of the commercial paper market
联储给银行、商业票据发行商和其他机构大笔贷款,以疏通信贷市场,这能够创造一些储备。
Some were created by the Fed's myriad loans to banks, issuers of commercial paper and others to unfreeze the credit markets.
为了支持货币市场基金,商业票据和有资产担保的证券需要满足某些严苛条件,例如其他人不得参与。
Recreating its backstops for money-market funds, commercial paper and asset-backed securities might require such stringent conditions that no one would participate.
但是,随着经济出现一些复苏的希望逐渐黯淡,欧洲央行可能很快开始购买商业票据和长期银行债券。
But with the economy showing few signs of recovery, the ECB may start to buy commercial paper and longer-term bank bonds fairly soon.
据消息人士透露,欧洲央行此前曾考虑购买包括企业债券和商业票据在内的1 250亿欧元的资产。
The ECB initially considered a package of asset purchases worth 125 billion euros that included corporate bonds and commercial paper, according to people briefed on the talks.
美联储也会从货币市场买入面临赎回的有资产背景的商业票据,这相当于美联储扩大贷款范畴到银行业。
The Fed will also extend loans to Banks to buy asset-backed commercial paper from money-market funds that face redemptions.
美联储也会从货币市场买入面临赎回的有资产背景的商业票据,这相当于美联储扩大贷款范畴到银行业。
The Fed will also extend loans to Banks to buy asset-backed commercial paper from money-market funds that face redemptions.
应用推荐