当两个仆人来的时候,他们几乎唤不醒海蒂带她去卧室。
When the two servants arrived, they were hardly able to rouse Heidi enough to show her to her bed-room.
“我们要赶不上和爸爸见面了,”罗尼唤道。
媚兰:唤,希礼……查尔斯!
“吉尔。”父亲大声唤着。
结果是唤人深思的陈列与动人的讯音。
The result is an evocative exhibition with an emotive message.
我不喜唤叽衣服,因为它很令人厌恶。
她喜出望外,急急忙忙唤女儿们来分享她这种愉快。
随唤随到的商人,他似乎是无所不在的。
报告的轻唤所发生的一切对人民及其环境。
The mews reports everything that happens to people and their environments.
时钟轻轻地唤了她的名字十二下,把她给唤醒了。
The clock roused her by calling her name softly twelve times.
舞蹈艺术是以情启真、以情扬善、以情唤美的艺术。
Dance art is an art in which sentiment enlightens genuineness, extols benevolence, and arouses beauty.
年轮的磨损中,沉淀了悲喜,却浮上了一层唤不回的伤感。
Ring wear, precipitated the feeling, but floating on a layer of sadness can't call back.
在《诗篇》第13节,大卫唤道,“耶和华啊,你忘记我要到几时呢?”
In Psalm 13, David calls out, "How long, o Lord?" Will you forget me forever?
我慢慢睁开眼睛,然后视线渐渐集中。“嘿,宝贝,”妈妈轻声唤道。
I open my eyes slowly and my vision gradually comes into focus. "Hey honey," my mom says.
我也开始回想起某位病患的经历,她是一位年轻的女子,就唤她Donna吧。
I also began to think more and more about one patient in particular, a young woman I'll call Donna.
科萨一词的首音就是嗒嘴音,它类似于讲英语的人唤马时发出的声音。
The first sound of the language’s name is similar to the click that English-speakers use to urge on a horse.
狗摇了摇尾巴,但没有动弹。赛克斯打了一个活套,又一次唤它过来。
The dog wagged his tail, but moved not. Sikes made a running noose and called him again.
我们一天之内已经听到五次唤拜,我们也注意到人们以不同的方式作出反应。
We have heard the call to prayer five times a day and note that people respond in different ways.
千呼万唤使出来,一席缀有2500颗莱茵石的裸色露背长裙让梦露惊艳全场。
Upon finally coming on stage, Monroe stunned the audience with her backless flesh coloured gown with 2, 500 rhinestones sewn into it.
每日清晨,他呼唤小人鱼,午时,他再次呼唤她,而夜晚时分,他唤着她的名字。
And every morning he called to the Mermaid, and every noon he called to her again and at night-time he spake her name.
玉笙今日自从遇见韶王之后,反应似乎有些呆滞迟钝,我连唤她几声才回过神来。
Jade dulcimer reacted to appear some stagnant muffs after met Shao king today, I connect called her, several voices just returned to perfect being.
翌日凌晨,我来唤你,但须等我来时,方可起床。幸好提坦吉尔离此处仅有十英里。
I will fetch you early in the morning, and do not rise until I come; fortunately Tintagil is only ten miles from here.
时有多情的月光唤发爱慕之情——不仅是对个体的偏爱,有时甚至是对宇宙苍生的博爱。
There is an amorous moonlight prompting to love - to love not only for an individual but sometimes even for the whole universe.
这压迫这我的,到底是我欲冲出籓篱迎向开阔的灵魂,还是敲唤欲进入我的心的那世界之。
That which oppresses me, is it my soul trying to come out in the open, or the soul of.
这个世界是美好的,把人从这里唤走,到一个谁都不知道的地方去,会是一件十分悲惨的事。
This world is pleasant — it would be dreary to be called from it, and to have to go who knows where?
更主要的是因为作者通过这部小说阐述了以爱唤爱,使一个愤世嫉俗者转变为自觉自醒的人。
But also for the hero's psychological change - only love can awaken love, and make the cynic become a conscious man.
更主要的是因为作者通过这部小说阐述了以爱唤爱,使一个愤世嫉俗者转变为自觉自醒的人。
But also for the hero's psychological change - only love can awaken love, and make the cynic become a conscious man.
应用推荐