我们在哈拉帕找到的化妆品在当代印度也有相似的副本。
Some make-up and toiletry items that were found in Harappa have similar counterparts in modern India.
世界上第一个城市公共卫生系统就是在哈拉帕和摩亨佐达罗建立的。
Found at one city was an enormous well-built bath, which may have been a public bath. The world's first urban sanitation systems were found in Harappa and Mohenjo-Daro.
在哈拉帕,拉维时期有限的可见区域里,考察人员已找到赤陶和石头制成的小串珠和手镯。
In the limited exposed area of the Ravi-period Harappa, investigators have turned up signs of the production of both terra-cotta and stone beads and bangles.
印度城市厚重的大本营保护着哈拉帕免受洪水和攻击者的伤害,比美索不达米亚最大的金字形神塔还要大。
The massive citadels of Indus cities that protected the Harappans from floods and attackers were larger than most Mesopotamian ziggurats.
由于杰克逊在爱尔兰没有司机,帕迪就招募当地出租车司机雷奥·哈拉驾着一辆借来的窗户遮挡的黑漆漆的家用客车载着迈克尔和孩子们四处转转。
Because Jackson didn't have his own driver in Ireland, Paddy enlisted local taxi driver Ray o 'hara to drive Michael and the kids around in a borrowed people carrier with blacked-out Windows.
马哈·帕特拉指出,印度此次竞标是公开的,对任何国家都没有义务。
Mahapatra points out that India put out an open tender, and is under no obligation to any particular country.
但是,新德里尼赫鲁大学的美国学教授钦塔马尼·马哈·帕特拉认为,这只是商业选择。
But Chintamani Mahapatra, a U.S. studies professor at Delhi's Jawaharlal Nehru University, says it just comes down to business.
一项未被确认的报告显示,卡亚尼将军和帕夏在此次访问中带回了哈卡尼网络的领导人之一、美国头号通缉犯——西拉杰丁·哈卡尼。
One unconfirmed report even had the two generals on one visit bringing Sirajuddin Haqqani, one of the network's leaders, who is on America's most-wanted list.
这样,他阻止了亲维克拉马辛哈的泰米尔人参加选举,以确保拉贾帕克萨能当选。
Thus he prevented pro-Wickremesinghe Tamils from voting, ensuring Mr Rajapakse's election.
当然,并不是参加会议的所有首席执行长都在经济衰退中暂停了招聘,QuestDiagnostics董事长兼CEO莫哈·帕特拉(Suryan.Mohapatra)就是一例。
To be sure, not all chief executives attending the meeting halted hiring during the downturn. Among them is Surya n. Mohapatra, chairman and CEO of Quest Diagnostics Inc. (DGX).
马哈帕特拉:“我不认为双边关系会受到大的挫折,这可能只是一个很极端的暂停吧。”
"I don't think that it is going to be a great setback [in] the bilateral relationship," he said. "It may be a very, extremely transitional hiccup."
这里是印度西部马哈拉施特拉邦阿实蒂村的郊外,在卡勒身旁是一片遍地是粪的荒地,帕蒂种族的男女们在此定居。他们从出生起就被标记上“罪犯”的烙印。
Squatting beside Mr Kale, on a turd-strewn wasteland outside Ashti, a village in India's western state of Maharashtra, Pardhi men and women describe what it is like to be branded criminal at birth.
为此,新美洲基金高级研究员帕拉格·科哈纳在《纽约时代杂志》撰文争辩说,巴西正在“重新成为南美洲天然的领导。”
For this reason, Parag Khanna, senior research fellow at the New America Foundation, argues in the New York Times Magazine that Brazil is "reappearing as South America's natural leader."
但阿富汗最被看好的奥运选手罗哈拉·赫尼克·帕赫输掉了跆拳道四分之一决赛。
But Afghanistan's most promising Olympic competitor Rohullah Nikpah lost in the quarter finals of taekwondo.
马哈拉施特邦20多万的帕迪部落人非常不幸。
The Pardhis, of whom there are more than 200,000 in Maharashtra, are especially wretched.
既往一些伟大的人类学家,如马文•哈里斯、拉帕•波特、列维•斯特劳斯,他们也曾以人类的饮食活动为视角对人类社会进行过深入的剖析。
Some well-known anthropologists, such as Marvin Harris, Roy A. Rappaport, and Claude Lévi-Strauss, did their in-depth studies on society with the angle of human's food activities.
既往一些伟大的人类学家,如马文•哈里斯、拉帕•波特、列维•斯特劳斯,他们也曾以人类的饮食活动为视角对人类社会进行过深入的剖析。
Some well-known anthropologists, such as Marvin Harris, Roy A. Rappaport, and Claude Lévi-Strauss, did their in-depth studies on society with the angle of human's food activities.
应用推荐