他们扮演劳莱和哈代很成功。
They do a pretty good job of impersonating Laurel and Hardy.
研究人员对托马斯·哈代、D。
托玛斯·哈代是英国的杰出诗人。
幻灭是哈代作品的重要主题之一。
Disillusionment is one of the important motifs of Thomas Hardy's works.
哈代的思想显得支离破碎,甚至自相矛盾。
Hardy's thoughts are rather fragmented and even self-contradictory.
这并未影响哈代关于人类在水中栖息期间失去了毛发的理论。
None of this affects Hardy's theory that humans lost their body hair during an aquatic interlude.
这也是哈代反传统的现代主义写作风格的真实写照。
This is also a truthful portrait of Hardy's modernist writing which goes against our tradition.
那哈代说“世上没有永久的地方容纳丑陋的数学”是什么意思呢?
So what does Hardy mean when he says there is no permanent place for ugly mathematics?
你喜欢这本书吗?我觉得托马斯·哈代的书令人感到压抑。
Are you enjoying the book? I found Thomas Hardy to be very depressing.
第一章探讨达尔文主义思想的精髓及其对哈代和他的重要作品的影响。
Chapter One discusses the essence of Darwinism and its influence upon Hardy as well as his major works.
我承认我是《哈代兄弟》的书迷,我用它们也引诱我的孩子成为充满热情的阅读者。
I confess that I was a huge fan of the Hardy Boys, and then used them to entice my own kids into becoming avid readers as well.
研究人员对托马斯•哈代、D.H.劳伦斯、赫尔曼•梅尔维尔的著作进行了分析。
Researchers analyzed books by Thomas Hardy, D.H. Lawrence, and Herman Melville.
当晚唯一由大众评选出的“Orange星期三冉冉新星奖”则由汤姆·哈代获得。
Tom Hardy won the Orange Wednesdays Rising Star award, the only prize of the night chosen by the public.
在哈代还没有完成的时候,就可以看到这些墓碑难以置信的将树干围绕,隐藏了起来。
But Hardy did not finish the job, and now we are treated to the incredible sight of the tree trunk now seeming to wrap around and consume the stones.
托马斯·哈代(1840—1928)是英国维多利亚时代最后一位伟大作家。
Thomas Hardy (1840-1928) is the last greatest writer in the British Victorian age.
按照哈代的假说,相互对立的光子能取代物质和反物质因为它们遵循相同的量子力学原理。
The polarised photons were able to take the place of the particle and the antiparticle in Dr Hardy’s thought experiment because they obey the same quantum-mechanical rules.
如果这样的哈代显得冷酷无情,在那么爱玛死后他有感而发,为她作的大量情诗却恰恰相反。
If this Hardy seems cold, the great wave of love poetry to Emma that burst from him after her death was anything but.
在哈代的世界里,人生苍凉但依旧风景如画;劳伦斯笔下的疯狂使人心寒却有一种神奇魅力。
In Hardy's world, life could be bleak yet still picturesque; in Lawrence's, madness could be chilling yet maintain a mysterious attraction.
本文分析哈代悲剧意识的成因,并通过对哈代小说的分析,进一步认识其作品风格的演化。
This paper analyzes the causes of Hardy's tragic awareness, and demonstrates the evolution of Hardy's style of writing by analyzing his novels.
本周日本大阪大学的KazuhiroYokota和他的同事们证明了哈代悖论事实上是正确的。
This week Kazuhiro Yokota of Osaka University in Japan and his colleagues demonstrated that Hardy’s paradox is, in fact, correct.
当然,由于这一相互作用没有被看到,没有人知道发生了什么,这一结论被称为哈代悖论的原因也在于此。
Of course, since the interaction has to remain unseen, no one should ever notice this happening, which is why the result is known as Hardy's paradox.
人在意志力和斗争性方面的长处或短处往往是导致他们成功或失败的重要原因之一。——哈代。
Human strengths or weaknesses in terms of willpower and struggle, often resulting in one of the major reasons for their success or failure. - Thomas Hardy.
我们用心理解整个场景,像飞行追杀令的结尾,当哈代死于飞机坠毁,转世成为一个具有黑髭和圆帽的马。
We knew whole scenes by heart, like the end of Flying Deuces, when Hardy is killed in a plane crash and then reincarnated as a horse with a black mustache and a bowler hat.
如果你记得双人喜剧组合劳莱与哈代,你也许还记得奥利的经典台词“你让我陷入了另一个美妙的麻烦。”
If you remember that slapstick comedy duo Laurel and Hardy, you may remember Ollie's standard line "another nice mess you've gotten me into."
人在意志力和斗争性方面的长处或短处,往往是导致他们成功或失败的重要原因之一。——哈代。
Human strengths or weaknesses in terms of willpower and struggle, often resulting in one of the major reasons for their success or failure. - Thomas Hardy.
托马斯·哈代是英国文学史上一位重要的现实主义作家,是能充分运用语言特点来揭示主题的大师。
Thomas Hardy was one of the most important realistic writers in England, and he was the master of using the language features to expose the theme of the story.
在这本令人愉快的书中,《商业周刊》的前主编哈代·格林通过这些公司城的创立讲述了美国的故事。
In this delightful book Hardy Green, a former editor at Business Week, tells the American story through these creations.
在这本令人愉快的书中,《商业周刊》的前主编哈代·格林通过这些公司城的创立讲述了美国的故事。
In this delightful book Hardy Green, a former editor at Business Week, tells the American story through these creations.
应用推荐