本文分析了教学后记的作用、类型、写作内容和写作要求。
This thesis is about the function, type of the teaching postscript, and the content and requirement of it.
上课做笔记并不是把老师说的话全都记下来,而是在理解后记下老师所说的要点。
Taking notes in class is not writing down everything the teacher has said, but recording the key points of the teacher's words after comprehension.
当当网有一个阅读挑战,学生可以在线阅读,然后记录下他们的阅读时间。
Dangdang has a reading challenge where students read online and then record the minutes they've read.
后记:我一直相信,有种东西可以帮助那些不能完全控制自己思想的人获得快乐的感觉。
Postscript Note: I have always believed that there are carve-outs to this rule for people with mental illnesses who don’t completely control their minds.
另一方面,对他进行研究可以增加他的名声,这又和他希望人们在他死后记住他的愿望相一致。
On the other hand, it could increase his fame, which would fit with his desire to be remembered after death.
谁有时间帮你记住你的食品储藏室里还有多少存货,在东西快要吃完的时候将其加入你的采购清单,然后记得将它放在你的口袋里?
Who has time to keep an inventory of the food in your pantry, add those to a grocery list, and then remember to take that list with you?
她在编后记中写道:“我知道有些读者只是想看看我如何解释过去所面临的个人挑战。”
"I knew that some readers just wanted to see how I would explain the personal challenges I had faced," she writes.
您需要将SAPGUI可执行文件配置为可执行或者批处理文件,然后记录您的选择。
You need to configure the SAP GUI executable file as an executable or batch file and record your selection.
创建测试模块脚本然后记录和回放脚本通常会有较高的成本,但是维护成本更加便宜。
There is typically a higher cost to create test modular scripts then record and playback scripts, but the maintenance costs are cheaper.
不要在前一天去看,只要思考你最想得到的然后记下他们就好。
Don't look at the day before, just think about what you want to most and write them down.
她先是一愣,随后记起,那自然是因为丹前阵子在纽约开工作会议的缘故。
She is puzzled at first. Then remembers, of course, the business conference in New York City.
马丁•葛福德在一篇后记中曾表示,希望自己所作的画家约翰·康斯特布尔传记能带给读者小说般的愉悦。
In AN afterword Martin Gayford says that he would like his book about the painter, John Constable, to give the same pleasure that a novel would.
该项工作包括,从一部词典不同位置采取词条样本并询问接受测试者,然后记下她认识的单词数。
This involved taking a sample of entries from different parts of a dictionary and asking the subject to count how many she recognised.
这就好像当我们有了一个新的经历,大脑会在然后记忆块中如同我们翻照片夹一样找到一个最合适的记忆来帮助我们更好地理解现在的经历。
It's almost as if your brain is taking a new experience and flipping through the old photo albums in your memory to find out where it fits, which ultimately may help you better understand it.
不要在前一天去看,只要思考你最想得到的然后记下他们就好。
Don’t look at the day before, just think about what you want to most and write them down.
小说的后记部分淡化了捕鲸船悲惨毁灭的一幕。
The novel's epilogue tempers the tragic destruction of the ship.
我们只希望按照一个有序的过程来工作,以跟踪服务器何时启动,所以当我们完成之后记着停止此服务器。
We just like to do things in an orderly process to keep track of when the server's started, so we remember to stop it when we're done.
如果你搜索“棒球”,然后记住你想要去在红袜上阅读,你就可以从“棒球”的搜索结果中开始新的搜索。
If you search for "baseball" and then remember you want to read up on the Red Sox, you can start a new search from the "baseball" search results page.
选择阅读难度稍高的书籍,或周围更难做的杂活,并且每次在孩子成功完成任务后记得表扬他们。
Choose slightly harder books to read or more difficult chores to do around the house and be sure to praise them each time they succeed at those tasks.
关于有人说这种语言的最后记录是在1986年,这意味着该语言现在可能已经灭绝了。
The last record of a speaker was in 1986, meaning the language could be extinct by now.
在后记中,曼克尔承认了正确的呈现重要细节的重要性。
In an afterword, Mr Mankell acknowledges the need to "correctly present important details".
很多人认为应该到当地探访,但可能要等一两个月后记者们都撤离的时候。我们不知道什么时候最适宜探访。
"A lot of people say it is important to visit but maybe in a month or two when the cameras go away - we don't know when is the best time."
因此,更加注意那些我们拥有特别信息的内容会帮助提高我们的能力日后记住它。
A greater awareness therefore of the context in which we acquire a particular piece of information can help improve our ability to remember it later on.
在处理生海鲜前后记得用热肥皂水彻底搓洗你的双手。
Scrub your hands thoroughly with hot, soapy water before and after handling raw seafood.
2008年的一个研究提醒人们,处于压抑状态的时间越长,心情恢复后记忆恢复正常的可能性就越小。
A 2008 study suggested that people who had longer episodes of depression were less likely to show memory improvement after their mood lifted.
马克为其2006年的版本附上了后记,就此问题加以解释。然而欧洲的问题却越发深重起来,远不只欧洲怀疑主义那么单纯。
Yet as he explains in an epilogue added in 2006, the problems of the EU run deeper than just coping with Euroscepticism.
想象把数字1、2和3放进帽子里,摇一摇,选一个数字,然后记录所选的数字作为一次尝试。
Imagine putting the Numbers 1, 2, and 3 in a hat, shaking it, selecting a number, and recording the selected number for that trial.
想象把数字1、2和3放进帽子里,摇一摇,选一个数字,然后记录所选的数字作为一次尝试。
Imagine putting the Numbers 1, 2, and 3 in a hat, shaking it, selecting a number, and recording the selected number for that trial.
应用推荐