Gali博士说一旦这种情况发生,人们就会出现治疗创伤后紧张的症状。
Doctor Gali says when that happens, people experience symptoms of post-traumatic stress disorder.
研究人员称进一步的研究应关注患有如创伤后紧张症的精神疾病病人使用该大脑化学物质的效果。
Researchers say future studies could look at the effects of the brain chemical in patients with other psychiatric disorders, such as post-traumatic stress disorder.
相反,他们有诸如抑郁症、焦虑或创伤后紧张症等症状,这些症状需要更安全、不那么昂贵的药物治疗。
Instead, they had conditions like depression, anxiety, or post-traumatic stress disorder that could be managed with safer, less-expensive medications.
一些受试者则在听到“学生”的尖叫声后紧张得笑了出来;因为当电流传向另一个人的躯体却无能为力时,恐怕笑是最好的良药。
Many subjects would laugh nervously, because laughter is the best medicine when pumping electrical currents through another person's body.
联合国维和士兵到达后,这个地区的紧张局势开始得到缓解。
After the arrival of the United Nations soldiers, tension in the area began to ease.
以色列南部边界修建隔离墙的消息传出后,处于埃及边界另一堵隔离墙下,拉法赫城中的巴勒斯坦人更加紧张。
The announcement of the wall at Israel's southern border comes after increased tensions among Palestinians over another wall, on the Rafah border with Egypt.
几分钟后,他想知道跟自己这样脾气暴躁的人打交道,阿瑞安娜会不会感到紧张。
A few minutes later, he wondered if she was nervous about dealing with someone as irascible as himself.
而阿克尔认为,人们不知道的是连续工作两小时后,他们的大脑便会反应迟缓,而身体则会迅速积攒压力和紧张。
What you may not realize, Achor says, is that after two hours of continuous work, your brain function actually slows and your body starts to rapidly accumulate stress and strain.
然而,进球似乎令霍利尔的子弟们愈加紧张,仅仅五分钟后,布兰克草率的处理造成角球,科斯塔迪诺夫头球甩入近角。
That goal, however, seemed to make Houllier's men even tenser and, just five minutes later, Laurent Blanc sloppily conceded a corner that Emil Kostadinov headed in at the near post.
人们每天都要面对很多紧张和压力,听到我们的音乐后,可以舒缓身心。
People have a lot of tensions and pressures every single day. We hope that after they listen to our music, they will feel relaxed and feel good.
AIM实际上是整个行业的医疗检测中心,在Derrick Burts事件后,由于面临诉讼而资金紧张,已于5月关闭。
AIM, which was the medical testing center for virtually the entire industry, closed in May under the financial strain of lawsuits after the Derrick Burts scare.
紧张的一天后,你最喜欢的减压方式是哪些?
What are your favorite ways of decompressing after a stressful day?
尽管她表示,男女兵均存在创伤后精神紧张性精神障碍和调整中潜在的问题,但其中多少有些不同。
And though she says the underlying problems of adjustment and PTSD are similar for both men and women, there are some differences.
许多巴基斯坦人对他们认为是一种侵犯他们主权的行为感到愤怒和难堪。突袭发生后,巴基斯坦各地的局势紧张。
Many Pakistani's are angry and embarrassed over what they consider a violation of their sovereignty, and tensions are high across Pakistan following the raid.
一个紧张的夏天和秋天过去后,还有一庭审等着,玛丽·居里,被挫伤但是任然不屑,去拿表彰她发现镭和破的奖。
After a tense summer and fall, with the trial still to come, Marie Curie, "bruised but defiant," went to claim her prize for the discoveries of radium and polonium.
即便如此,如果通胀率短期内超过了2%后投资者丝毫不紧张,那即使是央行里的鹰派又有多后悔呢?
Even so, how much regret would even the most hawkish central banker feel if inflation rose above 2% for a while without making bond investors nervous?
因为他回到布拉班特后与父母住在一起,家庭关系有些紧张。
There were tensions within the family, now that he was living back with his parents in Brabant.
经紧张谈判后,古巴核危机得以缓和。
After tense negotiations, the Cuban missile crisis is defused.
这位中场在下场后并没有隐瞒他对于主教练和队友的不满,这也加剧了更衣室里已有的紧张气氛。
The midfielder made no secret of his displeasure with the manager and his team-mate as he left the field, and already there are whispers of dressing-room tension.
紧接着,土耳其北部一处大型煤矿再出事端,21名矿工在爆炸后被困地下,施救行动还在紧张进行中......
Then on Monday, 21 miners were trapped underground by an explosion at a major mine in northern Turkey; the rescue effort is still ongoing.
“早间秀”节目撰稿人和心理学博士詹妮弗·哈特斯坦在周一的广播中说紧张匆忙的休假后的确会让人的情绪有些低沉。
"Early Show" contributor and psychologist Dr. Jennifer Hartstein said on the broadcast Monday it's absolutely normal to feel a little down after the rush of the season.
特别是它可以在经历一段高度紧张的阶段后,分散压力,在群体里传播平静的感觉。
Specifically, Helt said, it could diffuse stress after a period of being on high alert and spread a feeling of calm through a group.
两分钟的眨眼操结束后,请在心里记住眼睛感觉如何,是紧张、放松还是疲劳。
After you have done this for two minutes, mentally take note of how your eyes feel, are they strained, relaxed, tired.
当你度过了紧张的一天后,找朋友倾诉是很重要的,他们会给予你理解和同情。
It's important to have friends to vent to when you've had a stressful day so they can show compassion and sympathy.
由此形成了一个尴尬紧张的局面,在民意调查表明他占有两位数优势后数天,布隆·伯格仅胜出5%。
In what turned out to be an embarrassing nail-biter, Mr Bloomberg won by just 5%, days after polls had showed him to be ahead by double digits.
由此形成了一个尴尬紧张的局面,在民意调查表明他占有两位数优势后数天,布隆·伯格仅胜出5%。
In what turned out to be an embarrassing nail-biter, Mr Bloomberg won by just 5%, days after polls had showed him to be ahead by double digits.
应用推荐