因为他们的祖先也同样对待了先知。
因此,将这些谨慎的措施和资本管制同样对待可能是合理的。
It may thus make sense to treat such prudential measures and capital controls similarly.
玛丽:我会真诚友好地对待别人,也相信他们会同样对待我。
Mary: I will just be sincere and friendly to others, and I believe they will treat me the same way.
我认为内利将会用对待罗马的方式来同样对待我们。一个前锋,两个前腰。
I think that Del Neri will play against us the same way he did against Roma, with only one striker and two wide players.
几时,众人都夸赞你们,你们是有祸的,因为他们的祖 先也同样对待了假先知。
Woe to you when all speak well of you, for their ancestors treated the false prophets in this way.
在一个已经证实的事实后面加上一个猜想或者一个无耻的谎言,并把他们同样对待,这并不是平衡。
It is not "balanced," of course, to quote a supposition or a blatant lie next to a proven fact and treat them as having equal weight.
人们不禁要问:为什么我们不能像对待其他反社会行为一样,把同样的社会规范应用在吃饭、开会和谈话时查看手机的行为上呢?
One has to wonder: why don't we apply the same social norms to checking phones during meals, meetings and conversations as we do to other antisocial behaviors?
一方面,有一种担心是觉得在学校里,女孩子得不到像男孩子同样的对待,特别是在数学和自然科学方面。
[on the one hand,] there was the concern that girls were not getting the same treatment as boys in school, especially around math and science.
同样,对待银行的破产人们如临大敌,却几乎看不到对个人在私人信贷紧缩中受到打击处于困境的关注。
Similarly, the crash of the banks is treated a seismic shock, while the plight of individuals caught in their personal credit crunch is almost invisible.
其次,对于那些未经注册的志愿者们,他们同样做好事但未受到奖励,应该如何对待他们呢?
Second, what happens with those who are not registered volunteers but who have also done good deeds and are not given rewards?
同样,好好对待你的身体,增强的精力就会对你的人际关系、工作、财务状况、情绪等等产生好的影响。
Similarly, be kind to your body, and your increased positive energy will positively affect your relationships, your work, your finances, your emotions, etc.
将这些疾病当作一个群组来对待,无疑会有助于提高运作效率,取得重大成果,这同样存有另一个优势。
Addressing these diseases as a group has unquestionably facilitated greater operational efficiency and brought impressive results, but it has another advantage as well.
我们会毫不犹豫地让掉发霉的或滋满细菌的食物,我们也应该以同样的标准对待用在我们皮肤上的洗涤剂和药品。
We wouldn't hesitate to chuck out mouldy or bacteria-ridden food and the same standards should apply to the lotions and potions and that we put on our skin.
你应该以同样的方式对待任何菜谱和社区组织工作,让其成为一个具有可持续性的,以过去的经验为基础的,对未来的指南。
You should treat any recipe for community organizing the same way: as a malleable guide for future action based on past experience.
自由市场的原教旨主义者在对待国外局势所犯的错误和他们在国内一样严重——而同样几乎没承担什么后果。
The free-market fundamentalists have been as wrong about events abroad as they have about events in America — and suffered equally few consequences.
护林员们对他们所保护的天然奇景无比自豪,这从他们对待公众的态度上,从他们友善地要在游览者当中唤起对大自然同样的挚爱的那种热切中可以看到。
The park rangers are immensely proud of the wonders they protect, and it shows in their attitude toward the public, in their friendly eagerness to awaken the same devotion in visitors.
如果他能粗鲁的对待他们,他同样可以赞赏他们的理想,这些理想有些时候看起来是美好的进步。
If he could berude about them, he could also commend their ideas, which were sometimesadmirably progressive.
也可以以同样的方法来对待相关SelectElement对话框的增强:它重点强调您的工作流。
The same can be said regarding the enhancements to the Select Element dialog: it focuses on your workflow.
在一次公开的采访中,研究的带头发起者麦克·门多说:“乐观的人更可能在对待不明确情况时持积极的态度,现在看来这或许同样适用于狗。”
In a published interview, Mike Mendl, the study's lead author said, "Happy people are more likely to judge an ambiguous situation positively. Now it seems that this may also apply to dogs."
所部署的服务并不像对待web应用一样用同样的勤劳对待他们。
Services deployed don't treat them with the same level of diligence as they treat web applications.
GPLv3中其他的许可证兼容性条款是同样需慎重对待的。
Other license compatibility provisions in GPLv3 are equally tricky.
令人起敬的是,比尔·盖茨对待捐赠和挣钱是同样的认真。
Admirably, Bill Gates seems as serious about giving his money away as he was about making it.
最重要的一点,我们相信正直诚恳的重要性——不只是对我们的客户诚恳相待,我们也同样对对待自己的设计师以及普通员工。
Above all else, we believe in the importance of integrity — not only integrity to our customers but also integrity among our designers and integrity in how we treat our employees.
最重要的一点,我们相信正直诚恳的重要性——不只是对我们的客户诚恳相待,我们也同样对对待自己的设计师以及普通员工。
Above all else, we believe in the importance of integrity — not only integrity to our customers but also integrity among our designers and integrity in how we treat our employees.
应用推荐