被称为“帝国大厦”的摩天大楼将屹立于沙特港口城市吉达。
A skyscraper called The Kingdom Tower will soon rise in the port city of Jeddah.
一个能产生电的住宅是个开始——桑吉达•奥康奈尔说。
A house that makes electricity is a start, says Sanjida o 'connell.
在我脑海中最不可原谅的是,我们曾经像囚徒一样被关在吉达的家中。
Most inexcusable in my mind is that we were kept as virtual prisoners in our home in Jeddah.
2011年1月4日,吉达城中的沙特人利用特制的茶色眼镜观测日偏食。
Saudis watch a partial solar eclipse through special tinted glasses in the Red Sea port city of Jeddah on January 4, 2011. AFP/ Getty Images / Amer Hilabi
因所谓患病被禁多年的索马里绵羊和山羊在沙特阿拉伯的吉达再次受到欢迎。
After banning Somali sheep and goats for many years, for allegedly being diseased, Jeddah in Saudi Arabia has once again declared them welcome.
观众在吉达一戏院门外排长队购票,争相观看本土喜剧新片《Manahi》。
Massive lines snaked out from a theater as Jeddah residents queued up to see the new Saudi comedy "Manahi".
叛军军事发言人哈立德·埃尔萨义赫则坚持认为阿吉达·比耶不会丢失。
Rebel military spokesman Khaled el-Sayeh insisted Adjabiya would not fall.
拉登在吉达接受了中小学教育,之后进入大学经济管理系学习并获得学位。
Bin laden in education, primary and secondary schools gitai accepted after entering college economic management department learn and get a degree.
今天她是吉达商会的委派成员,当她成功经商时,她也用这个职位来改善女性的权利。
Today she serves as an appointed member of the Jeddah Chamber of Commerce, a position she USES to improve women's rights while managing her own successful business.
在地处吉达旁的阿卜杜拉国王科技大学里,男女同学可一起参加同一门课的学习并且自由地往来。
At the King Abdullah University of Science and Technology outside Jeddah, male and female students attend the same lectures and mingle freely.
这已经是一年前的事了,那是我第一次见到罗西。她经常来医院看望吉达,那女孩的名字叫吉达。
It was about a year ago. That's when I first met Rosie―she used to come here and visit Gerda. That was the child's name.
之后奥萨马去了吉达的阿齐兹国王大学,一些人说在1981年他在那所大学取得了公共管理学学位。
He then headed to King Abdul Aziz University in Jeddah, where some say he received a degree in public administration in 1981.
在相对自由地港口城市吉达,不仅女裁缝师会设计颜色鲜艳的长袍,而且女性也会在公共场合抽水烟。
In Jeddah, a more liberal port city, seamstresses design abayas with bright colours and women smoke water-pipes out of doors.
校园分布于吉达老麦加路以北,离市中心不远,在吉达这座沙特港口城市里,拉登度过了童年与青少年的多数日子。
The campus spreads north from the Old Mecca Road, near downtown Jedda, the Saudi Arabian port city where bin Laden spent most of his childhood and teen-age years.
那么,沙特为何要于6月22日在吉达通过提高石油产量和邀请世界能源高官召开紧急会议,提出一个冒险的出价?
Why, then, have the Saudis mounted a risky bid to do just that, by boosting oil output and summoning the world's top energy officials to an emergency meeting in Jeddah on June 22nd?
虽然阿明从来没有得到正式的庇护,不过他允许进行朝圣,他有23年间,大多数时间都在吉达的宾馆和别墅中渡过。
Although Amin never gained official asylum, he was allowed to perform an extended pilgrimage, involving 23 years mostly in hotels and villas in Jeddah.
对严阵以待的阿吉达·比耶的访问发现,反卡扎非武装和原来相比显得没那么乌合之众了,但是仍然不很专业。
A visit to the embattled city of Ajdabiya finds the anti-Qaddafi resistance slightly less ragtag than before, but still not quite professional.
塔格示范学校显现了费萨尔对科学与西方教育方法的勃勃兴致;在1960年代,它是吉达唯一装了空调的学校。
The al Thagher Model school showcased Faisal's interest in science and Western methods of education; in the nineteen-sixties, it was the only school in Jedda with air-conditioning.
吉达的一位律师巴扬·札赫兰成立了第一家女性领导的律师事务所,女子学院的法律系也培养出了大量的新人律师。
Bayan al-Zahran, a lawyer in Jeddah, has set up the first female-led law firm, and law faculties in women's colleges churn out fresh attorneys.
今年唯一被提名的女性是每日电讯报的科学作者桑吉达·奥康奈尔(Sanjidao' Connell)。
The only woman shortlisted this year is Sanjida o 'connell, a science writer for this newspaper.
22日在吉达举行的国际石油会议上,沙特阿拉伯国王阿卜杜拉宣布沙特原油日产量增加20万桶,增至970万桶。
Saudi Arabia is ready to pump 9.7m barrels per day of oil for the rest of this year, 200000 more barrels than before, King Abdullah said at the opening ceremony of the Jeddah oil meeting Sunday.
在吉达的年度盛会上,组织者会展示五颜六色的服装,而这些服装是在清教徒迫使女性身着黑色长袍之前女性曾穿过的服装。
At Jeddah's annual festival, the organisers display the colourful costumes women used to wear before the puritans imposed the black abaya of the central desert on the whole country.
在吉达的年度盛会上,组织者会展示五颜六色的服装,而这些服装是在清教徒迫使女性身着黑色长袍之前女性曾穿过的服装。
At Jeddah's annual festival, the organisers display the colourful costumes women used to wear before the puritans imposed the black abaya of the central desert on the whole country.
应用推荐