• 旅行预算吃紧所以打算坐飞机除非航空公司降低票价

    I have a tight budget for the trip, so I'm not going to fly unless the airlines lower ticket price.

    youdao

  • 随着预算吃紧图书馆管理员努力抵制涨价

    With budgets tight, librarians are trying to resist price increases.

    youdao

  • 印度航空现金吃紧员工工资推迟发放。

    Air India, meanwhile, deferred payments to its employees for two weeks because of a cash crunch.

    youdao

  • 股权却有助于在突如其来价格上涨供应吃紧是减轻冲击

    But ownership helps absorb the shock of sudden price increases or tight supply.

    youdao

  • 经过多年重组,这些公司的财务状况已经相当吃紧

    Their finances were already strained after years of restructuring.

    youdao

  • 选择那种不会银行账户吃紧影响情绪选项

    Choose the options that do not put a strain on your bank account or your emotional well-being.

    youdao

  • Watanabe先生认为Tepco开始在偷工减料因为资金吃紧

    Mr Watanabe believes Tepco is cutting corners because cash is tight.

    youdao

  • 过去几年由于中国强劲需求导致市场供应吃紧铁矿石价格大幅上涨。

    Iron ore prices have risen substantially over the last few years amid tight supplies because of strong demand from China.

    youdao

  • 原本图像设计师不过因为预算吃紧所以裁员了。

    Mitch: she was a graphic designer, but due to a budget crunch, she was laid off.

    youdao

  • 随着中国力争实现粮食自给目标以及化肥市场吃紧这种情况正在改变。

    But as China struggles to meet its food sufficiency targets, and as fertiliser markets tighten, that is changing.

    youdao

  • 这些可以避免伤害使许多国家吃紧卫生保健系统超负荷运转。

    These avoidable injuries also overload already stretched health-care systems in many countries.

    youdao

  • 由于可用空间吃紧能源消耗攀升许多公司已经开始合并精简计算基础设施

    As space gets tight and energy costs climb, many firms have begun consolidating and simplifying their computing infrastructure.

    youdao

  • 由于物价上涨,手头银子嗷嗷吃紧他们减少旅游削减衣服电器支出。

    With disposable income strained by rising prices, they are travelling less and cutting back on purchases of clothing and consumer electronics.

    youdao

  • 美国的经济正在吃紧但是湖人球迷们没有停止花费银行账户上的钱。

    The economy is struggling, but Lakers fans don't exactly pause when dipping into their bank accounts.

    youdao

  • 但是飞涨物价几百万人费妮巴的绝境,捐赠预算也愈加吃紧

    But rising food prices may put millions more into Ms. Finiba's sandals, just as donor countries' budgets are under pressure.

    youdao

  • 这些地区,内需信贷规模快速增长此外,当地就业市场也较为吃紧

    They've also seen rapid growth in domestic demand and lending, plus tightening labor markets.

    youdao

  • 这会降低股票价格使我们资产负债表更加吃紧,从而引导进一步销售

    That lowers the prices of securities, which puts further strain on balance sheets leading to further sales.

    youdao

  • 一些预算专家,美国其他现金吃紧可能会步加州后尘华盛顿寻求更多帮助

    Other cash-strapped states may follow Mr. Schwarzenegger in turning to Washington for more help, some budget experts said.

    youdao

  • 不莱财政吃紧并不是一定出售不过现在不莱梅的预算宽裕不少

    Werder Bremen have some financial problems and, although it was not a must to sell him, they are a little relieved for their budget now.

    youdao

  • 绿色财富感。让放松随意蓝绿色能够诱使预算吃紧人放开捂住钱包的手。

    Green: Gives the impression of wealth. Relaxing and easy-going. Teal can be used to appeal to people on a budget.

    youdao

  • 如果碰上达拉斯或许他们喘口气,对阵其他西部列强他们内线就会吃紧了。

    They'll be licking their chops if they get Dallas, but Portland won't have enough scoring inside to put a dent in the other Western powers.

    youdao

  • 橡胶供应吃紧主要原因在于印度尼西亚马来西亚东南亚主要橡胶生产国冬天湿冷

    Supplies of rubber also are tight, largely due to wet winter weather in major rubber -producing nations in Southeast Asia, such as Indonesia and Malaysia.

    youdao

  • 此前公司预算一直吃紧,这次补充现金公司提供足够的空间尝试更多新的想法

    The sudden influx of cash will give the company breathing room to expand and try some new things, he says.

    youdao

  • 印度电力工业一直吃紧跟不上国家近期经济增长扩大发电能力成为当务之急

    India's power industry has been straining to keep up with the country's recent economic growth, and the expansion of power generation capacity has become a top priority.

    youdao

  • 博尔推动更大开支特别是社会福利方面,而此时法国公共财政正是严重吃紧之时

    Mr Borloo would have pushed for more spending, particularly on social programmes, at a time when the French public finances are severely strained.

    youdao

  • 博尔推动更大开支特别是社会福利方面,而此时法国公共财政正是严重吃紧之时

    Mr Borloo would have pushed for more spending, particularly on social programmes, at a time when the French public finances are severely strained.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定