我的旅行预算很吃紧,所以不打算坐飞机,除非航空公司降低票价。
I have a tight budget for the trip, so I'm not going to fly unless the airlines lower ticket price.
随着预算吃紧,图书馆管理员正努力抵制涨价。
With budgets tight, librarians are trying to resist price increases.
印度航空则因现金吃紧而将员工工资推迟两周发放。
Air India, meanwhile, deferred payments to its employees for two weeks because of a cash crunch.
但股权却有助于在突如其来的价格上涨或供应吃紧是减轻冲击。
But ownership helps absorb the shock of sudden price increases or tight supply.
经过多年的重组,这些公司的财务状况已经相当吃紧。
Their finances were already strained after years of restructuring.
选择那种不会让你的银行账户吃紧的或影响情绪的选项。
Choose the options that do not put a strain on your bank account or your emotional well-being.
Watanabe先生认为Tepco开始在偷工减料,因为资金吃紧。
Mr Watanabe believes Tepco is cutting corners because cash is tight.
过去几年,由于中国的强劲需求导致市场供应吃紧,铁矿石价格大幅上涨。
Iron ore prices have risen substantially over the last few years amid tight supplies because of strong demand from China.
米契:她原本是图像设计师,不过因为预算吃紧,所以被裁员了。
Mitch: she was a graphic designer, but due to a budget crunch, she was laid off.
但随着中国力争实现其粮食自给目标,以及化肥市场吃紧,这种情况正在改变。
But as China struggles to meet its food sufficiency targets, and as fertiliser markets tighten, that is changing.
这些可以避免的伤害也使许多国家本已吃紧的卫生保健系统超负荷运转。
These avoidable injuries also overload already stretched health-care systems in many countries.
由于可用空间吃紧和能源消耗攀升,许多公司已经开始合并和精简其计算基础设施。
As space gets tight and energy costs climb, many firms have begun consolidating and simplifying their computing infrastructure.
由于物价上涨,手头的银子嗷嗷吃紧,他们减少旅游,削减衣服和电器支出。
With disposable income strained by rising prices, they are travelling less and cutting back on purchases of clothing and consumer electronics.
美国的经济正在吃紧,但是湖人的球迷们并没有停止花费银行账户上的钱。
The economy is struggling, but Lakers fans don't exactly pause when dipping into their bank accounts.
但是,飞涨的物价把几百万人逼入了费妮巴的绝境,捐赠国的预算也愈加吃紧。
But rising food prices may put millions more into Ms. Finiba's sandals, just as donor countries' budgets are under pressure.
在这些地区,内需和信贷规模也在快速增长,此外,当地就业市场也较为吃紧。
They've also seen rapid growth in domestic demand and lending, plus tightening labor markets.
这会降低股票价格,而使我们的资产负债表更加吃紧,从而引导了进一步的销售。
That lowers the prices of securities, which puts further strain on balance sheets leading to further sales.
一些预算专家说,美国其他现金吃紧的州可能会步加州后尘,向华盛顿寻求更多帮助。
Other cash-strapped states may follow Mr. Schwarzenegger in turning to Washington for more help, some budget experts said.
不莱梅在财政上很吃紧,但并不是一定要出售他,不过现在不莱梅的预算宽裕了不少。
Werder Bremen have some financial problems and, although it was not a must to sell him, they are a little relieved for their budget now.
绿色:财富感。让人放松且随意。蓝绿色能够诱使预算吃紧的人放开捂住钱包的手。
Green: Gives the impression of wealth. Relaxing and easy-going. Teal can be used to appeal to people on a budget.
如果碰上达拉斯或许他们还能喘口气,但对阵其他西部列强他们的内线就会吃紧了。
They'll be licking their chops if they get Dallas, but Portland won't have enough scoring inside to put a dent in the other Western powers.
橡胶供应吃紧,主要原因在于印度尼西亚和马来西亚等东南亚主要橡胶生产国冬天湿冷。
Supplies of rubber also are tight, largely due to wet winter weather in major rubber -producing nations in Southeast Asia, such as Indonesia and Malaysia.
此前公司的预算一直吃紧,这次补充的现金将为公司提供足够的空间,尝试更多新的想法。
The sudden influx of cash will give the company breathing room to expand and try some new things, he says.
印度的电力工业一直吃紧,已跟不上国家近期的经济增长,扩大发电能力已成为当务之急。
India's power industry has been straining to keep up with the country's recent economic growth, and the expansion of power generation capacity has become a top priority.
博尔洛将推动更大的开支,特别是在社会福利方面,而此时法国的公共财政正是严重吃紧之时。
Mr Borloo would have pushed for more spending, particularly on social programmes, at a time when the French public finances are severely strained.
博尔洛将推动更大的开支,特别是在社会福利方面,而此时法国的公共财政正是严重吃紧之时。
Mr Borloo would have pushed for more spending, particularly on social programmes, at a time when the French public finances are severely strained.
应用推荐