马文·博格斯:“为何你会想杀我?”
马文·博格斯:“为甚么你会想杀我?”
一个生态系统就是一个生物网络“,博格斯说。”
"An ecosystem is a network of living creatures," says Burgess.
博格斯相信,人类活动的痕迹留得很深,根本不会被轻易抹除。
Burgess believes that the mark of human activity runs so deep that it cannot be undone easily.
一个生态系统就是一个生物网络“,博格斯说。”
An ecosystem is a network of living creatures, "says Burgess."
博格斯希望沙漠的改变能教会我们如何不用简化就能和变化的环境共处。
Burgess hopes the flux of the desert can teach us how to live with a variable environment without simplifying it.
研究这80年沙漠变化的数据,博格斯得出结论,“可变的降雨量是沙漠的关键。”
From studying the data of 80 years of desert change, Burgess has concluded that "variable rainfall is the key to the desert."
博格斯的故事就此结束,原本他很可能杀了安迪,如果安迪没有采取任何行动来防备的话。
That was the end of Bogs Diamond, a man who might eventually have killed Andy if Andy hadn't taken steps to prevent it (if it was him who took the steps).
“不改变,沙漠会恶化”托尼·博格斯声称,这是位身材魁梧,留着一大把红胡须的生态学家。
"Without change, deserts deteriorate," claims Tony Burgess, a burly ecologist with a huge red beard.
六月初的一个早上,博格斯没出来吃早饭,他们发现他被打得半死,奄奄一息地躺在牢房中。
Bogs was found in his cell, badly beaten, one morning in early June, when he didn't show up in the breakfast nose-count.
博格斯相信有很多简单的方法可以减少鲨鱼攻击事件,比如说不在鲨鱼聚集的地方钓鱼,或者看到鲨鱼时及时回到陆地。
Burgess believes there are simple ways to reduce the possibility of a shark attack, such as avoiding fishing areas and inlets where sharks gather and leaving the water when a shark is sighted.
顶着亚利桑那亚州图森附近的酷热,博格斯一直监测着一块沙漠带,几代科学家进行了持续80年的测量、拍摄。
Out in the stark sun near Tucson, Arizona, he has been monitoring a desert plot that several generations of scientists have continuously measured and photographed for 80 years;
31岁的克里斯·博格斯(ChrisBorgen)是来自西雅图郊区的一名消防队员。此前他从未参观过这座墙壁。他说,是他母亲告诉他现在的口香糖将被清除,催促他来看看。
Chris Borgen 31 a firefighter from a Seattle suburb who had never visited before said he was prompted to come by his mother who told him about the cleaning.
但是,通过一个被称为“国家青年管理局”的大萧条时期的项目,博洛格得以进入明尼阿波利斯市的明尼苏达大学学习林业。
But through a Great Depression era programme, known as the "National Youth Administration", Borlaug was able to enroll in the University of Minnesota at Minneapolis to study forestry.
作为挪威移民美国的曾孙,博洛格1914年出生,在爱荷华州东北角一个叫克列斯科小镇上的一个小农场中长大。
A great grandson of Norwegian immigrants to the United States, Borlaug was born in 1914 and grew up on a small farm in the northeastern corner of Iowa in a town called Cresco.
研究人员推测埃斯博格综合症患者的某些素质和行为是他们成为软件开发者的有利条件。
Researchers have speculated that some of the qualities and behaviors associated with Asperger's syndrome can be benefits to have as a software developer.
我们在《禁止核试验条约》上意见不一致,这我早就知道,因为斯特罗布·塔尔博特已同外长贾斯旺特·辛格等人就不扩散事宜共同努力几个月了。
We didn't agree on the test ban treaty, but I already knew that, because Strobe Talbott had been working with Foreign Minister Jaswant Singh and others for months on nonproliferation issues.
判决后不到一小时,瓦斯格便离开了办公室,随后博伊斯到来并主持了董事会会议。
Within an hour of the ruling Mr Vasquez left the office, and Mr Boyce arrived and held a board meeting.
一艘游艇经过生物圈博物馆,其网状格球顶是巴克明斯特·福勒为1967年世博会设计的。
An excursion boat passes the biosphere Environment Museum, housed within a geodesic dome designed by Buckminster Fuller for the 1967 Expo.
在荷兰队反戈一击之前,守门员马滕·斯特·克伦·博格及时地完美一跃使得卡卡挂向球门右角的射门无功而返。
Before the Dutch comeback, goalkeeper Maarten Stekelenburg timed his leap perfectly to deflect a shot by Kaka that was headed into the right corner of the net.
我与依阿华州加滕博格市的小企业主,以及皮斯塔的农场主和农场工人们坐下交谈。
I sat down with small business owners in Gutenberg, Iowa; and ranchers and farmers in Peosta.
195名志愿者参与了伊凡斯和斯坎博格博士的实验,他们也是伊凡斯在纽约州展开的长期社会医药研究的成员。
Dr Evans's and Dr Schamberg's volunteers were 195 participants in a long-term sociological and medical study that Dr Evans is carrying out in New York state.
博斯沃思从哈佛来——他曾经教过扎克伯格人工智能这门课程,他认为微软的环境不能激发人的灵感。
Bosworth arrived via Harvard — he was Zuckerberg's teacher in an artificial-intelligence class — and Microsoft, an environment he suggests is less than inspired.
他回到霍格·沃兹,用飞路粉进了博恩斯教授的公寓。
He returned to Hogwarts and used Floo Powder to enter Professor Burns' Chambers.
温格(阿森纳主帅)是博阿斯(切尔西主帅)的死忠,他对切尔西主帅当前的窘状表示同情。
Arsene Wenger is a big fan of Andre Villas-Boas and sympathises with the Chelsea manager's current predicament.
斯万博格赚钱过活的模式是保持极低的制作成本和采用数码渠道发行。
By keeping his costs down and distributing digitally, Mr Swanberg is making a living.
华尔街已经迫不及待地在等待费恩斯·博格的决定,该如何处理获取最多纳税人金钱的七家公司中收入排名前75的高管的薪酬问题。
Wall Street has been eagerly awaiting Feinberg's decisions about pay for 75 of the highest-earning executives at seven firms that got the most taxpayer money.
爱思匹瑞 科技公司,是一家非赢利性软件测试公司,独家聘请埃斯博格综合症患者,培训并雇佣他们为软件测试员。
Aspiritech, a non-profit software testing firm hires people with Asperger’s syndrome exclusively, then trains and employs them as software testers.
爱思匹瑞 科技公司,是一家非赢利性软件测试公司,独家聘请埃斯博格综合症患者,培训并雇佣他们为软件测试员。
Aspiritech, a non-profit software testing firm hires people with Asperger’s syndrome exclusively, then trains and employs them as software testers.
应用推荐