尽管医生可能会建议员工午睡,但雇主是不会允许的!
Though doctors may advise taking naps, employers do not allow it!
研究人员询问他们是否午睡以及午睡多长时间。
中午睡20分钟也很有用。
医生说,对年轻人和健康的人来说,一个小时左右的午睡时间可能太长了。
Doctors say that napping for about an hour may be too long for young and healthy people.
午睡限制在30分钟左右,以防止晚上失眠。
Limit your naps to around 30 minutes to prevent insomnia later on.
除了午睡,他会从早上六点一直工作到晚上九点。
He would work, breaking only for siesta, from six in the morning until nine at night.
飞机冲入卧室的时候,罗伯托·门德斯正在午睡。
Roberto Mendez was taking his afternoon siesta when the plane crashed into his bedroom.
看起来竟没人注意到可怜的矿岩的小小午睡。
It seemed that not one soul was even paying the slightest bit of attention to poor old Kuangyan.
该研究小组还用脑电图测量了参与者午睡中的大脑活动。
The team also measured brain activity while subjects napped using an electroencephalogram.
忽视了贪婪的借款人,午睡的监管者或失衡的全球经济。
Forget greedy borrowers, napping regulators or global economic imbalances.
睡午觉:仅午睡半小时,你就能在工作中重新精力充沛。
Take a nap:Just take a 30-minute nap, and you will return to the job with renewed vigour.
因此,一个有效的午睡就能存储、增加和积聚你的能量储备。
So, store-up, shore-up and build-up your energy reserve with a power nap.
科学家们还发现,“预防性”午睡对不得不熬夜的人有好处。
Scientists had also found benefits in the "prophylactic" nap for people who have to stay up late.
你可以说“好的,午饭和午睡之后我们可以去公园玩秋千!”
Say, "Yes, after lunch and nap we'll go to the park to play on the swings!"
这时正是人们困倦或午睡的时候,大部分的人精神低落。
This time "coincides with the afternoon dip, or siesta time, a time where most people are sleepier, " says Axelsson.
午睡或者在下午早些时候打个盹,不太可能干扰晚上睡眠。
Napping in the very early afternoon, around noon, is less likely to interfere with sleeping at night.
他唯一的儿子,18岁,当时还在屋里午睡,整栋楼房塌在他的身上。
His only child, an 18-year-old son, was taking a nap inside when the entire building collapsed on top of him.
有午睡习惯的人很少有死于心脏类疾病的——这个已成定论。
It has already been established that those who siesta are less likely to die of heart disease.
几乎没有老板会准许午睡,但就在椅子上坐着眯几分钟,也能恢复体力。
Few employers sanction naps, but even sitting back in your chair and closing your eyes for a few minutes can be restorative.
如果不得不熬一整夜,那么两小时或四个小时的午睡能让你次日格外灵敏。
If you have to be up all night, a two-hour or a four-hour nap does provide additional alertness the next day.
别让假期,匆忙吃饭,郊游等事情把午睡时间推后,从而背离了原定计划。
Avoid deviating from the routine with vacations, meals on the go, outings that push naptime back, and so on.
相反,在午睡前一两个小时,吃点富含钙和蛋白质的食物,可提高睡眠质量。
Instead, in the hour or two before your nap time, eat foods high in calcium and protein, which promote sleep.
当我住在这里的时候,我开始意识到午睡是极其重要的,特别是在炎炎夏日。
While living here I’ve come to realize that the siesta is essential to life, especially during the summer.
当我住在这里的时候,我开始意识到午睡是极其重要的,特别是在炎炎夏日。
While living here I've come to realize that the siesta is essential to life, especially during the summer.
五个小时后,志愿者再走迷宫,这一次,午睡了的志愿者显示出提高的迹象。
After five hours the volunteers had another go at the maze; this time, those who napped showed signs of improvement.
多年来他坚持每天工作不超过八个小时,甚至每天都会午睡20分钟。
For many years he has insisted on working no more than eight hours a day and he even has a 20-minute nap on weekdays.
首先要考虑的是心理:必须认识到这不是你懒惰;午睡能让你醒后更高效和敏锐。
The first consideration is psychological: Recognize that you're not being lazy; napping will make you more productive and more alert after you wake up.
在下午的学习任务测试中,“午睡”组在学习任务上的表现明显比“清醒”组好。
The "Nap" group performed significantly better at learning tasks when tested later in the day in comparison to subjects who did not take a lengthy nap.
在下午的学习任务测试中,“午睡”组在学习任务上的表现明显比“清醒”组好。
The "Nap" group performed significantly better at learning tasks when tested later in the day in comparison to subjects who did not take a lengthy nap.
应用推荐