他们已经承诺了数十亿美元的援助。
这个国家欠外国债权人数十亿元。
以色列得到了几十亿美元的战争赔款。
她面临协从窃取国库中数十亿美元的指控。
She faces charges of helping to plunder her country's treasury of billions of dollars.
但国会的工作人员们担心这个方案最终会多花几十亿。
But congressional staffers fret that the project will eventually cost billions more.
保险业将为卡特里娜飓风造成的损失赔付数十亿美元。
The insurance industry will pay out billions of dollars for damage caused by Hurricane Katrina.
这个定律被普遍认为同样适用于至少数十亿光年之远的星系。
This law is known to hold true for galaxies at a distance of at least several billion light years.
这使人们确信天文周期已经存在了数十亿年。
It assures that the astronomical cycles have been in existence for billions of years.
如果你想干扰汽车工业,你最好有几十亿美元。
If you want to disturb the car industry, you'd better have a few billion dollars.
光纤电缆的发展使得每分钟都有数十亿比特的信息被接收。
The development of fiber-optic cables allowed for billions of bits of information to be received every minute.
与此同时,它们为州和地方政府提供了数十亿美元的收入。
At the same time, they provide state and local governments with billions of dollars of revenue.
我们是进化的产物,并且不仅仅是发生在数十亿年前的进化。
We are the products of evolution, and not just evolution that occurred billions of years ago.
美国人每年花费数十亿美元,试图通过饮食、健身和整形手术来改变体重。
Americans spend billions of dollars each year trying to change our weight with diets, gym memberships and plastic surgery.
太空地质学家猜测这些陡坡是在几十亿年前当行星表面冷却收缩时开始形成的。
Astrogeologists suspect that these scarps having formed billions of years ago as the planet's surface cooled and shrank.
拿对冲基金专家约翰·保尔森为例,他因预测美国的房屋供给危机而赚了数十亿美元。
Take, for example, John Paulson, the hedge-fund guru who made billions of dollars predicting America's housing crisis.
“最终的人脸识别算法应该能在一个数据集里处理数十亿人的数据。”研究人员写道。
"An ultimate face recognition algorithm should perform with billions of people in a dataset," the researchers wrote.
在数十亿年的时间里,这些气体被引力压缩成星系、恒星、植物,最终甚至变成了人类。
Over billions of years, the gas was compressed by gravity into galaxies, stars, plants and eventually, even humans.
这些指导方针通过如学校午餐和营养援助穷人这些联邦项目推动了数十亿美元的食品生产。
The guidelines drive billions of dollars of food production through federal programs like school lunches and nutrition assistance for the needy.
医药公司已经花费数十亿美元以寻找能逆转或显著减缓阿尔茨海默病的治疗方法,但毫无结果。
Drug companies have spent billions of dollars searching for therapies to reverse or significantly slow Alzheimer's disease, but in vain.
世界希望将现代能源的使用范围扩大到十亿左右没有能源的人,同时也要减少使地球变暖的燃料。
World looks to expand modern energy access to the billion or so people without it, while also cutting back on fuels that warm the planet.
他们(尤其是魁北克省和阿尔伯塔省)只是想让渥太华在没有任何附加条件的情况下再支付数十亿美元。
They (particularly Quebec and Alberta) just want Ottawa to fork over additional billions with few, if any, strings attached.
他们有这些特殊的器官来收集硫化氢和二氧化碳,然后把它们转移到另一个器官,那里有数十亿的细菌。
They have these special organs that collect the hydrogen sulfide and carbon dioxide and then transfer it to another organ, where billions of bacteria live.
我们开发了一种程序,这个能派遣出上十亿的软件蚂蚁去查明哪里的追踪信息素对我们的卡车路线是最强的。
We developed a program that sends out billions of software ants to find out where the pheromone trails are strongest for our truck routes.
政府正在计划投资几十亿建一个由水渠、水管和高架水道构成的系统,将水从潮湿的南方转调到干旱的北方。
The government is planning to invest billions in a system of canals, pipelines and aqueducts to divert water from the soggy south to the parched north.
现代的微处理器需要十亿美元的被称为fab 的工厂,以在其表面蚀刻出使其得以运作的微型电子元器件。
A modern microprocessor requires a billion-dollar plant called a fab to etch onto its surface the tiny electronic components that make it run.
他们不仅开发了这样一种设备,而且在世纪之交,他们还成功地将其嵌入到每天有数十亿人访问的全球系统中。
Not only did they develop such a device but by the turn of the millennium they had also managed to embed it in a worldwide system accessed by billions of people every day.
石油产业的繁荣还意味着阿拉斯加和联邦政府将获得数十亿美元的意外之财:税收收入、特许权使用费和租赁费。
An oil boom would also mean a multibillion-dollar windfall in tax revenues, royalties and leasing fees for Alaska and the Federal Government.
在宇宙中最引人注目的能量工厂——距离地球数十亿光年的类星体和伽马射线爆发——中寻找这些物质的来源似乎是明智的。
It would seem sensible to seek the source of these in the universe's most conspicuous energy factories: quasars and gamma-ray bursts billions of light-years away from Earth.
他说,“孟山都不应该仅仅因为他们拥有数十亿美元的法律费用,就试图用大规模的武力和威胁来恐吓农民遵守他们的协议。”
He said: "Monsanto should not be able, just because they've got billions of dollars to spend on legal fees, to try to terrify farmers into obeying their agreements by massive force and threats."
网络空间已成为计算机设备、网络、光纤电缆、无线连接和其他基础设施的象征,这些基础设施将互联网带给全世界数十亿人。
Cyberspace has become symbolic of the computing devices, networks, fibre-optic cables, wireless links and other infrastructure that bring the internet to billions of people around the world.
应用推荐