动物冬眠的温度正好是摄氏零度。
The temperature of the hibernating animals falls to just below zero centigrade.
相反,在雨季,一些动物冬眠。
Instead of migrating during the dry season, some animals hibernate.
树是不生叶和许多动物冬眠。
赞成静止的就引用动物冬眠,或者万年乌龟的长寿来隐喻。
The one for static would like adopt the metaphors of animals' hibernation and the longevity of the tortoises.
由于骨骼不会在动物冬眠时生长,因此年轮缺失的现象使他们得出了原始的理论。
Since bones don't grow when an animal hibernates, the absence of rings led them to their original theory.
与松鼠、旱獭和许多其他林地动物不同,熊实际上并不冬眠。
Unlike squirrels, woodchucks, and many other woodland animals, bears do not actually hibernate.
尽管土拨鼠一年中的大部分时间都在冬眠,根据这个案例研究,它们仍然被认为是动物行为研究的优秀对象。
Even though they spend the significant portion of the year hibernating, according to this case study, marmots are still considered excellent subjects for animal behavioral studies.
特别在地震前,动物也会受到影响,蛇被观察到从冬眠中醒来,老鼠从洞穴中逃走,狗会狂吠,猫会莫名其妙地跳来跳去。
Animals are also affected, particularly before earthquakes, snakes have been observed to come out of hibernation, rats to flee from their burrows, dogs howl and cats jump about unaccountably.
通过冬眠或昏睡来节省能量的动物(例如蝙蝠或刺猬)比那些一直很活跃的动物活得更久。
Animals which save energy by hibernation or lethargy (e. g. bats or hedgehogs) live much longer than those which are always active
首先,生活在较冷气候中的动物活跃性较差,经常通过休息或冬眠来保存能量。
First, animals in colder climates are less active, often resting or hibernating to conserve energy.
非季节性的雨会导致动物提前出冬眠。
Unseasonal rains can make animals come out of hibernation too early.
冬眠的动物们也醒过来了,农民们开始忙农活。
Animals wake up from hibernation. It is time for farmers to get ready for their fields.
据英国国民托管组织的自然保育专家马修·奥茨解释说,“春天来得太早对很多物种其实是个灾难,因为它们繁殖的太早,后代就很容易受到突如其来的寒潮或降雨影响。 寒冷的冬天让动物能够正常冬眠,而温暖的春天和早早到来的夏天为昆虫创造了理想的环境来大量繁殖,并进而保证了秋天果园、树林和灌木丛里各种浆果的大丰收。”
He said that very early springs can prove disastrous for species who breed too early making their offspring susceptible to unexpected cold or wet snaps later in the season.
林蛙作为地球上最“冷”的动物之一,可以靠冬眠度过整个冬季(连心脏都停止跳动)。
One of the coolest animals (literally) on the planet, the wood frog has the ability to go into complete hibernation (including complete heart stoppage) during the winter season.
虽然对鼠、猬的冬眠已有许多研究,但对熊之类的大型哺乳动物的冬眠研究很少。
While many studies have examined hibernation in mice and hedgehogs, little research has been done into the same condition in larger mammals such as bears.
有些动物,包括一些熊,只是半冬眠。这就是说。
Some animals, including some bears, only halfhibernate. That is to say.
2006年,一个科学考察队在白熊出没的地区发现了熊冬眠的冬窝儿,还发现了一小团白色的动物毛发。
In 2006, a scientific team went to the haunt of the white bear, where they found a hibernation cave for bear and a tuft of white animal hair.
冬眠的动物能不吃东西度过整个冬天,而无不良后果。
Hibernating animals can sleep all through the winter without eating any food with no ill effect.
有些动物,包括熊,只是半冬眠。
拉勒米的怀俄明大学的生理生态学家汉克·哈洛(Hank Harlow)称,哺乳动物的冬眠与人类的医学研究有关。
Mammal hibernation matters to human medical research, says physiological ecologist Hank Harlow of the University of Wyoming in Laramie.
既然动物的天性使动物在恶劣的气候中保持少动和安静,那么动物也可能都进入了冬眠状态。
Since the nature of many animals is to be still and quiet during bad weather, the animals could have gone into something like a hibernating condition.
南加利福尼亚的地松鼠既冬眠也夏眠。这种小动物在七月份就开始休眠了,有时会休眠到来年春天。
The ground squirrel of southern california both estivates and hibernates . this kind of little animals begin resting in july and sometimes remain this way until the following spring.
有些动物,包括有些熊只是半冬眠。
在漫漫寒冬里,有些动物,例如獾,地鼠和一些昆虫会冬眠。
During long severe winters some animals, such as badgers, ground squirrels, and some insects, hibernate.
青蛙,像许多两栖动物,也冬眠当天气变冷。
Frogs, like many amphibians, also hibernate when it gets cold.
患有癌症的动物在冬眠期间,肿瘤生长减慢。
In animals that have cancer, the growth of tumors is slowed during hibernation.
患有癌症的动物在冬眠期间,肿瘤生长减慢。
In animals that have cancer, the growth of tumors is slowed during hibernation.
应用推荐