据知情人士说,“副总编辑”是一个行政级别。
According to informed sources, "the Deputy Editor-in-Chief" is an administrative level.
《人民日报》原副总编辑周瑞金表示,长期实行一把手负责制很容易蜕变成无法无天的土皇帝。
"People's Daily" deputy editor in chief Zhou Ruijin said, long-term implementation of a responsibility system is easily transformed into soil emperor defy laws human and divine.
原任作家出版社常务副总编辑,中国作家协会会员。作品以小说为多。热爱诗词,但不拘定法。
As a member of Chinese Writers' Association, he mostly writes fictions he also loves poetry, yet does not stick to fixed regulations.
“北京申奥失利的原因之一便是当时说英语的人还不是很多。”《二十一世纪英文报》副总编辑申钢说。
"One reason Beijing failed was that there were not many English speakers at the time," says Shen Gang, deputy editor in chief of the English language newspaper 21st Century.
报纸期刊出版单位主要负责人包括报纸期刊出版单位的法定代表人、社长、总编辑、主编、副社长、副总编辑、副主编等。
The chief persons in charge of a newspaper and periodical publisher shall include the legal representative, presidents, chief, chief editor, vise President, deputy chief, deputy chief editors, etc.
报纸期刊出版单位主要负责人包括报纸期刊出版单位的法定代表人、社长、总编辑、主编、副社长、副总编辑、副主编等。
The chief persons in charge of a newspaper and periodical publisher shall include the legal representative, presidents, chief, chief editor, vise President, deputy chief, deputy chief editors, etc.
应用推荐