有些圣歌以切分节奏为主旋律。
它在蔬菜被去皮或切分时将他们固定。
It holds vegetables in place while they are being peeled or sectioned.
采用激光将这些小岩石块切分成一毫米或更薄的薄片。
These sections of rocks are dissected, using a laser, into slices a millimeter or less thick.
音乐中切分音的大师是斯考特·乔普林,他是位非裔美国作曲家,二十世纪之际在圣路易斯地区附近谱写了很多曲子。
The master of syncopation in music was Scott Joplin, African American composer writing a lot around the area of St. Louis at the turn of the twentieth century.
婚姻专家约翰·戈特曼解释说,只有长期进行“大块”信息的基础研究,我们才能快速而又可靠地做出反应,实现“薄片式”信息切分。
John Gottman, the marriage expert, explains that we quickly "thin slice" information reliably only after we ground such snap reactions in the "thick sliced" long-term study.
好了,这就是切分音,也并非很难理解。
Okay. So that's what syncopation is and it isn't much more difficult than that.
接下来,我需要验证我的切分实现可以工作。
Next, I need to verify that my sharding implementation works.
清单6显示了切分0和切分1的配置几乎相同。
Listing 6 shows the configuration for Shard 0, and Shard 1 is almost identical.
很明显,在建立数据库前必须全面考虑切分策略。
Clearly, you'll need to fully consider a sharding strategy before you set up your database.
你们还称其为结尾的“毒刺”吗,类似于结尾部分的切分音。
Do you still call it that, "Stinger" at the end, sort of a syncopated bounce at the end of the thing?
然而,从我们的回答中并不能推断出一切分布的事物就是服务。
However, reading the answer does not infer that everything that is distributed is a service.
然后材料被切分成想要的模型,再放置到红外线下,比如热灯。
The material is then cut into a desired pattern and placed under an infrared light, such as a heat lamp.
但是,您的切分策略应该包含将数据均匀分布至所有切分的方法。
Your shard strategy should, however, incorporate some means of distributing data evenly among all of your shards.
分词器会考虑在哪将文本切分成词(典型的如空格)的实际规则。
The tokenizers take care of the actual rules for where to break the text up into words (typically whitespace).
您可以使用exportvg命令从aix系统中切分出整个卷组。
You can slice off an entire volume group from an AIX system with the exportvg command.
爵士乐采用“切分”的演奏是很独特的;也就是说,节奏是不规则的。
Jazz's use of rhythm is unique in that it is "syncopated"; that is, the rhythm is irregular.
市场细分是指把某一特定的产品或服务的市场切分成若干部分的行为。
Segmentation is the process of slicing a market for a particular product or service into a number of different segments.
但是我希望你们能够赞同我,继续使用,这切分为两个一元空间的想法。
I want you to appreciate, however, that I could continue to think of this as two one-dimensional motions.
堆被切分成固定大小的区域,同时两个区域之间的分隔基本上是合理的。
The heap is split into fixed size regions and the separation between the two generations is basically logical.
如果能够正确实现,切分可以用于解决传统RDBMS规模和速度问题。
In the right situation, sharding could be key to unlocking scale and speed in a traditional RDBMS.
比如,需要一个切分访问策略、一个切分选择策略和一个切分处理策略。
Namely, it needs a shard-access strategy, a shard-selection strategy, and a shard-resolution strategy.
也就是说,切分不是将数据表分割成小块,而是将整个数据库分割成小块。
That is, rather than splitting up a table into smaller chunks, sharding splits up an entire database into smaller chunks.
我们不需要维护源数据的顺序(BDD会把它们切分为大致相等的缓存)。
The order of the source data does not need to be maintained (BDD splits it into roughly equal buffers).
如我之前提到的那样,切分迫使您重视主键,因为您将需要亲自管理这些主键。
As I mentioned earlier, sharding forces you to be keenly aware of primary keys, as you'll manage them yourself.
切分还可以改善可靠性,因为即便一个切分意外失效,其他切分仍然可以服务数据。
Sharding also conceivably improves reliability, because even if one shard unexpectedly fails, others are still able to serve data.
避免相同主键最安全的方法就是让应用程序(应用程序将管理切分系统)生成主键。
The safest way to prohibit duplicate primary keys is to have your application (which will be managing a sharded system anyway) generate keys.
如果您尝试将那些数据存储在切分2中,情况就会变得复杂,系统性能也可能受影响。
If you try to store that data in Shard 2, things will get complicated, and system performance will probably suffer.
现在让我们回到我经常提到的赛跑应用程序示例中,我可以根据比赛或参赛者进行切分。
Getting back to the familiar example of my racing application, I can shard by race or by runner.
现在让我们回到我经常提到的赛跑应用程序示例中,我可以根据比赛或参赛者进行切分。
Getting back to the familiar example of my racing application, I can shard by race or by runner.
应用推荐