有的母亲分娩时选择硬膜外麻醉。
你不必刚开始分娩就叫助产士。
You don't have to call the midwife as soon as labour starts.
这家医院率先使用了分娩池。
你可以在胎动图表上记下分娩前胎儿的活动次数。
You can keep score of your baby's movements before birth by recording them on a kick chart.
在分娩时,较大的婴儿更难通过产道。
During childbirth, larger babies have more difficulty passing through the birth canal.
它会列出晨吐的症状,描绘分娩的恐惧。
The symptoms of morning sickness would be listed and horrors of childbirth pictured.
这个孩子不是我经历了数月怀孕和几小时分娩所等待的那个孩子。
This is not the child I waited for through all those months of pregnancy and all those hours of labor.
当她发现分娩时的嘈杂声和胎动时,她紧张得呆不了多久,于是她在浴缸旁边呆了几分钟,然后走进另一个房间去玩。
When she found the noise and activity of birth, she was too nervous to stay long, so she spent a few minutes next to the tub, then went into another room to play.
立法者和法院一直允许雇主提供这样的健康保险计划,这种保险涵盖所有已知的人类医疗伤残,但与怀孕和分娩有关的残疾除外。
The lawmakers and the courts continue to permit employers to offer employee health insurance plans that cover all known human medical disabilities except those relating to pregnancy and childbirth.
这本小册子介绍了减轻分娩疼痛的知识。
The booklet contains information on pain relief during labour.
简分娩花了十个小时。
她的分娩持续了10个小时后,医生才给她安排了剖腹产手术。
Her labour had lasted ten hours before the doctor arranged a Caesarean section.
怀孕到36周前每隔两周要看一次医生,36周后开始必须每周都要去医生那儿检查一次,直到您分娩为止。
You should see your doctor every 2 weeks until 36 weeks, then once a week until you deliver the baby.
她将于下月分娩。
我担心在分娩过程中器官扩大问题。
各国间关于在家分娩的观点也很不同。
数百万母亲不会因分娩而死。
科塔克小姐声称,分娩是艺术的最高形式。
Miss Kotak says that giving birth is the highest form of art.
有研究表明,英国90%的分娩有伴侣参加。
Studies show 90 per cent of births in this country are attended by partners.
分娩之后的几周,妇女不该避讳有营养的食物。
In the weeks following childbirth, women should not avoid any nutritious foods.
玛丽在分娩时死去。
分娩后立即注射催产素有效地减小了出血的危险。
Injecting oxytocin immediately after childbirth effectively reduces the risk of bleeding.
医生解释道:“产钳分娩会把爸爸吓昏的。”
"The sight of forceps will make father faint, " the consultant explained.
我们必须尽一切可能,改善妇女在分娩期间及分娩之后的机会。
We must do everything we can to improve the chances of women during and after childbirth.
在分娩前后和分娩期间,熟练的护理可挽救妇女和新生儿的生命。
Skilled care before, during and after childbirth can save the lives of women and newborn babies.
2008年,35.8万名妇女在妊娠和分娩期间及分娩后死亡。
In 2008, 358 000 women died during and following pregnancy and childbirth.
当这些孕妇分娩时,她们的助产士随机进行这两种不同的分娩程序。
When these women came to term, their midwives followed one of two sets of instructions, chosen at random and given to them just before each birth.
助产师提供多种服务,主要是分娩指导,私人分娩准备以及分娩后训练。
Doulas offer a variety of services, mainly labor and delivery coaching, private labor and delivery preparation and post-delivery coaching.
助产师提供多种服务,主要是分娩指导,私人分娩准备以及分娩后训练。
Doulas offer a variety of services, mainly labor and delivery coaching, private labor and delivery preparation and post-delivery coaching.
应用推荐