我的车出毛病了,所以我乘地铁上班。
There was something wrong with my car, so I went to work by underground.
我的照相机里的曝光表好像出毛病了。
汽车开始出毛病了,急需维修。
真空吸尘器又出毛病了。
你需要打印出一些文件,但是打印机又出毛病了。
You need to print out some documents, but the printer’s acting up again.
很抱歉,我听不清你说什么,电话一定出毛病了。
I am sorry I can't hear you. There must be something wrong with the telephone.
这台空调正常工作了一年之后突然开始出毛病了。
After working well for a year, the air conditioner suddenly started kicking up.
要是他以为我会让他呆在我家,那他真是脑子出毛病了。
He must be out of his senses if he thinks I'm going to let him stay in my house.
今天,当我赶着去参加学校的期中考试时,我的电动轮椅突然出毛病了。
Today, my electric wheelchair broke down as I was rushing across campus to take a midterm exam.
我没有收到你的消息,我的手机出毛病了,我不知道问题到底出在哪里。
I didn't get your message.My cell phone has been on the fritz.I don't know what's wrong with it.
哦,Rob,我的腿也出毛病了所以我在想,你是否可以用你的车送我回家呢?
Now Rob, my leg's also been playing up so I wonder if you could give me a lift home in your car?
“真烦人!”迪格雷大声说,“哪儿出毛病了?我们戴了黄戒指。他说过,黄的管到外面去。”
"Blast and botheration! " exclaimed Digory. "What's gone wrong now? We've put our yellow rings on all right. He said yellow for the outward journey. "
“唔。”帕斯基抓着头。他又敲了几次,魔法还是不灵。“肯定是哪儿出毛病了。”他咕哝着说。
"Hmm," Persky said, scratching his head. He rapped again, but still no magic. "Something must be wrong," he mumbled.
朋友雇了辆出租车,让我去看,出租车司机告诉我,这人是神经病,脑袋出毛病了,没有什么好看的,看看别的吧。
My friend rented a taxi for me to watch it. The taxi driver told me that the man had mental disease, nothing to be worth watching, he suggested me to tour elsewhere.
就在那时,出麻烦了。没有水了,原来是水龙头出毛病了。李明请来了修理工,一会儿就修好了。我们接着干了起来。最让人高兴的是,司机叔叔称我们是小雷锋。
At that time we were in trouble. We had no water to use. There was something wrong with the tap. Li Ming sent for a repair man. After a while it was all right. We could go on working.
就在那时,出麻烦了。没有水了,原来是水龙头出毛病了。李明请来了修理工,一会儿就修好了。我们接着干了起来。最让人高兴的是,司机叔叔称我们是小雷锋。
At that time we were in trouble. We had no water to use. There was something wrong with the tap. Li Ming sent for a repair man. After a while it was all right. We could go on working.
应用推荐