出口到美国的物资曾经下降了五分之一,如今却再创历史新高。
Exports to the United States, having fallen by a fifth, have reached a record high.
今年我国船舶工业继续保持快速增长,各项指标再创历史新高。
China's shipbuilding industry maintains rapid growth this year and all the indicators hit a record new high.
今年以来,宁波港生产再创历史新高:集装箱吞吐量完成638.3万标准箱,同比增长38.6%,增幅位居全国前六位集装箱港口首位。
The container throughput up to date hit 6383000 TEU with a year-on-year increase of 38.6%, among top one of the six biggest container ports nationwide.
年龄在16--24岁之间的失业人群----受就业市场下滑影响最大的群体----在过去的三个月时间里上涨到991,000,再创历史新高。
Unemployment among 16- to 24-year-olds, the age group worst affected by the slowdown in the labour market, rose to 991, 000 in the three months to August. That was the highest total on record.
年龄在16--24岁之间的失业人群----受就业市场下滑影响最大的群体----在过去的三个月时间里上涨到991,000,再创历史新高。
Unemployment among 16- to 24-year-olds, the age group worst affected by the slowdown in the labour market, rose to 991, 000 in the three months to August. That was the highest total on record.
应用推荐