这全得靠你是否留下来陪我。
“这全得靠你是否留下来陪我。”奥立回答。
这全得归功于史蒂夫·乔布斯——以及他现已运转良好的肝脏。
半自耕农则租于别人的部分虽只收获一半或不足一半, 然自有的部分却可全得。
While the semi-owner peasants, though receiving only half or less than half the harvest of land rented from others, can keep the entire crop from the land they own.
她父亲考虑要增加每个月给她的零用钱,如果她可以连续三个学期成绩都全得甲等。
Her father is considering to increase her monthly allowance if she can get straight A's three semesters in a row.
将新戊酰氯氯化为制得的3-氯新戊酰氯在全回流的填充蒸馏塔中进行。
The chlorination of pivaloyl chloride to prepared 3-chloropivaloyl chloride was took place in a packed distillation column with total reflux.
苹果在中国开店的步伐相对较慢,迄今为止只有四家,这就导致了山寨苹果店的出现:这些店统统把墙壁刷得个全白,也都打上那个咬了一口的苹果标。
The relatively slow pace of opening stores — only four so far in China — has led to knockoff Apple outlets, complete with stark white walls and the logo of an apple with a bite out of it.
英国膨胀得面目全非,而世界上最大的国家之一澳大利亚却缩至无足轻重的地位。
Britain bulges beyond recognition while Australia, one of the world's largest countries, is relegated to pipsqueak status.
但是成本降得太快了,总有一天任何人只要留下样本就可以负担得起全基因组测序。
But the cost is falling so fast that whole-genome sequencing could one day be affordable to anyone who can spit into a cup (see chart).
如果你曾学过外语,那么你就会知道我们没有可能总是将文学作品或者话语完完全全翻译得和原文一致。
If you've ever studied a foreign language, you know that it's impossible to convert exactly and for all time the literature or speech of any given language into another.
以色列全地之中,无人像押沙龙那样俊美,得人的称赞,从脚底到头顶毫无瑕疵。
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
这种酒获得的其他奖项还包括在这个10月所得的第20届欧垦那根秋天葡萄酒庆祝日的金牌和2000年全加拿大葡萄酒锦标赛的铜牌。
Other awards for this wine include a gold medal at the 20th Annual Okanagan Fall wine Festival this past October and a bronze at the 2000 all Canadian wine Championships.
他说:“我前些天看了这部电影,我的嘴唇就像马的嘴唇一样,向外突出,还张得很大,使劲想把她的下唇全包住,所以邦妮,我得向你道个歉。”
He said: "I saw the film a couple of nights ago and my lips are like the lips of a horse, kind of distending away from my face, trying to encompass the lower half of hers. So I apologise, Bonnie."
但直到今天要造一个F1全碳纤维车架也得花3000工时。
But even today it can take 3,000 man-hours to make a carbon monocoque for an F1 car.
尽管在这25年中,全瑞典所有社会群体的体重均有所增加,但对于年轻女性、从事非体力劳动的上班族以及郊区居民来说,肥胖问题在他们身上表现得尤为突出。
The problem has increased most among young women, non-labour workers and rural residents, though Swedes across all social groups registered weight gains during the period.
曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。
To be part is to be whole; to be bent is to be straight; to be hollow is to be filled; to be worn out is to be renewed; to have little is to have more;
每当他来到我的办公室时,我得设法使办公桌位于我俩中间以避开全约翰逊式。
When he came into my office, I'd try to put the desk between us to avoid a full-Johnson.
不过,穿这种婚纱的新娘出席婚礼时,得备用一把雨伞,因为碰上下雨淋湿身体的话可能会坏了好事。看来这个设计也不是十全十美。
However, the bride's wedding reception, the standby, because it umbrella with wet body may be bad for good. It appears that the design is not perfect.
我得说这不能全算我的功劳,我得到了许多人的帮助。
I'd like to say I can't take all the credit. I had lots of help.
孙子,简单得说,他理解正如在FM3-0 里表述的“全谱作战的基本原理”并支持所谓被认为是战役法的东西。
Sunzi, simply speaking, understood "the fundamentals of full spectrum operations" as expressed in FM 3-0 and advocated what has become known as operational art.
我得回家准备学期论文了,但是我的电脑全坏了。
Well, I got home and started to work on my term paper, but my computer went kaput !
本文介绍了一种全玻璃注射器体变管,它是由常规体变管改进而得。
To raise the accuracy of the apparatus, improvement has been made by using a whole glass injector to displace the traditional tube for measuring volume change.
通过研究不同的发酵工艺对成品酒的得率、酒的风味及酒的稳定性的影响,认为澄清汁发酵工艺适宜于酿制全汁干型苹果酒;
The fermentation technique of the clarified juice accommodate to make the dry cider with the pure apple juice by studying the influence of final produce, cider flavour and stability of cider.
倘若她是个厉害苛刻的女人,她便早已用她那长于漫画的铁笔,把全郡都治得服服贴贴了。
Had she been an uncharitable woman she could have ruled the county with an iron rod of caricature.
他还把我当孩子看,“思嘉心里想,悲伤和愤怒憋得她说不出话来,”以为只要拿着新玩具在我面前晃两下,我就会把伤痛全忘了呢。
"He thinks I'm a child," thought Scarlett, grief and anger choking utterance, "and he's only got to dangle a new toy and I'll forget my bumps."
他还把我当孩子看,“思嘉心里想,悲伤和愤怒憋得她说不出话来,”以为只要拿着新玩具在我面前晃两下,我就会把伤痛全忘了呢。
"He thinks I'm a child," thought Scarlett, grief and anger choking utterance, "and he's only got to dangle a new toy and I'll forget my bumps."
应用推荐