他视我们为独立个体,必须学会自主处理问题。
He treated us as autonomous individuals who had to learn to make up our own minds about issues.
五年级学生倾向于关注老鹰个体的特征。
Fifth graders tended to focus on features of individual eagles.
我们的学校主要侧重于把学生当作个体。
Our schools focus primarily on students as individual entities.
这种群体内部的偏侧性不平衡对个体也有好处。
This imbalance of lateralization within populations may also have advantages for individuals.
个体使用的具体刺激方式并不如智力投入重要。
The exact type of stimulation that an individual uses is not as important as being intellectually engaged.
低语境文化中,信息、事件、动作都是分开的个体。
A low-context culture is one in which the message, the event, or the action is a separate entity.
研究人员用有效的陷阱从这些群体中捕获了一些个体。
The researchers caught individuals from each of these groups in a live trap.
你怎么能用英镑、先令和便士的价值来衡量个体的生命呢?
How can you put a value in pounds, shillings, and pence on an individual's life?
这一翼龙个体跟其他个体最重要的区别是她有很大的盆骨。
The most important thing about this particular individual is that she has a relatively large pelvis compared to other individuals of the same pterosaur.
它们没有考虑到个体差异和任何群体成员之间的广泛的特征。
They fail to account for individual differences, and the wide range of characteristics among members of any group.
这通常会使收集到的个体数量增加,并吸引其他难以捕捉的物种。
This often increases the number of individuals collected and attracts species that are otherwise elusive.
这将确保所有的个体都属于同一物种,从而增加其详细研究的价值。
This will ensure that all individuals are of the same species, and so increase their value for detailed studies.
我们学校努力把学生视作个体,并充分帮助每一个学生充分发挥潜能。
Our school tries to treat students as individuals and to help each one to achieve their full potential.
若长期暴露于当前环境的气味中,个体对气味强度的感知会大大减弱。
With continued exposure to chronically present ambient odors, individuals' perception of odor intensity is greatly reduced.
此外,这也是公司摆脱个体创造力,向集体化和市营、国营迈出的一步。
It was moreover a step away from individual initiative, towards collectivism and municipal and state-owned business.
在那里,个体的数据只有在与其他无数人的数据相比时才能体现出价值。
The data of an individual there gains its value only when it is compared with the data of countless millions more.
问题是,这样的经历是否会如此系统地影响不同个体,并产生完全相同的变化。
The question is whether those kinds of experiences do so systematically across individuals and create exactly the same changes.
它不仅影响了生育能力的化学信号,而且也截断了能显示动物个体特性的信号。
It not only affected the chemical signals of fertility, but it also obliterated the signals of an animal's individual identity.
如果这个群体面临过度捕猎的问题,那么那些提早达到繁殖成熟的个体将占主导地位。
If the group faces excessive hunting, individuals that reach reproductive maturity earlier will come to predominate.
她说,只是个体行动过于缓慢,不足以成为改变普遍行为的唯一的、甚至首要的方法。
It's just that individual actions are too slow, she says, for that to be the only, or even primary, approach to changing widespread behavior.
基因和环境以许多复杂的方式相互作用,塑造个体并指导他们的行为,包括他们的好奇。
Genes and the environment interact in many complex ways to shape individuals and guide their behavior, including their curiosity.
它遵照某个特定个体的指令,例如医生或护士,他们可以使用它来记录和访问患者数据。
It follows a specific individual, such as a doctor or nurse, who can use it to record and access patient data.
如果这个群体面临食物短缺的困难,那么这个群体中的个体将比其他群体更晚达到生殖成熟。
If the group faces food scarcity, individuals in the group will reach reproductive maturity later than otherwise.
这个体育场装了八万多观众座席。
The stadium has been fitted with seating for over eighty thousand spectators.
两个体型稍小的孩子从门口出现了。
你在终止妊娠后也应该做个体检。
You should also have a medical check-up after the termination of a pregnancy.
这个体制面临着崩溃的危险。
这个体育场能在四分钟以内让观众全部散场。
他们争辩说只有个体资本家才能重振波兰的经济。
They argue that only private capitalists can remake Poland's economy.
这个体育场可以容纳一万八千人。
应用推荐