尽管我相信中国的信贷措施是一个促成因素,但我不认为是惟一的因素。
While I believe that the Chinese credit measures were a contributing factor, I would not regard them as the only factor.
他说,即使银行受到指责没有给企业提供足够贷款或者以很高的利率放贷,要是没有定量宽松及其他措施,信贷会更加缺乏。
He said that even though Banks were being criticised for not lending enough to businesses - or at too high a rate - without quantitative easing and other measures, credit would be even more scarce.
为期两天的布鲁塞尔会议将于周四结束,最近冰岛和德国的银行破产以及信贷危机带来恐慌情绪,该次会议的目的是对此采取明确措施。
The two-day meeting in Brussels, ending Thursday, is intended to solidify new measures in the wake of bank failures and credit crises from Iceland to Germany that brought near panic.
譬如,这里提出一个有问题的会计措施,即一个国家种植的每棵树都能获得碳信贷,而他们砍伐的每棵树并不一定会记入借方。
For example, one dubious accounting measure being proposed here would mean that for every tree planted a country would receive a carbon credit, but for every tree felled they may not be debited.
不过,多数经济学家同意,要因应信贷紧缩和全球经济放慢,就必须采取非常措施来维持消费者的购买力。
Most economists, however, agree that the unprecedented severity of the credit squeeze and global slowdown requires extraordinary measures to maintain consumer purchasing power.
但随着信贷危机的加剧,出售此类资产的前景变得暗淡起来,这迫使瑞银采取更加有力的措施。
But the outlook for selling the assets darkened with the deepening credit crisis, forcing UBS to take more drastic measures.
本星期早些时候,美联储宣布采取紧急措施,以缓解信贷市场的流动资产危机。
Earlier this week, the Federal Reserve announced emergency measures to ease the liquidity crisis in credit markets.
各地的信贷流动有所缩减,但德国出台了很多措施使该国信贷流动保持良好状态。
By most measures, the flow of credit has held up pretty well in Germany, even as it has fallen elsewhere.
英国央行决策者们表示,他们正考虑采取进一步措施缓解信贷市场的紧张状况。
Bank of England policy makers indicated they are considering 'further measures' to ease the logjam in credit markets.
最近几个星期来,一些国家采取更加积极的措施,支撑金融机构,缓解信贷紧张和让恐慌的投资人放心。
Recent weeks have seen nations employ more aggressive measures to prop up financial institutions, ease tight credit, and reassure panicky investors.
央行曾说,可能会将信贷危机中的一些紧急措施加入到日常银行借贷的规定中去。
The central bank has said it is likely to incorporate some of the emergency measures from the credit crunch into its rules for everyday bank lending.
随着信贷市场陷入停滞,各国央行采取紧急措施增加其流动性。
With credit markets frozen, central banks took emergency steps to boost liquidity.
美联储在宣布降息之前,几天来已经采取了一些紧急措施,以缓解信贷市场的资金流动危机。
The Fed's rate reduction follows emergency measures in recent days to ease the liquidity crisis in credit markets.
随着时间的推移必须采取新措施,以避免干预信贷流动,建立这些规则是确定性和信心的重要来源。
While new measures must be phased in over time so as not to interfere with the flow of credit, establishing those rules now can be an important source of certainty and confidence.
即便如此,信贷增长仍达到21.7%,远高于17%的官方目标,这意味着需要出台更多收紧措施,以遏制通胀。
Even so, credit growth is still running at 21.7 per cent, well above the 17 per cent official target, meaning that more tightening measures will be needed to head off inflation.
日本银行声称由于信贷市场功能的完善,他们将撤销一些特别措施。
The Bank of Japan said it will allow some of its special measures to expire because of the improved functioning of credit markets.
美联储最终会不会采取更加激进的措施来解救已经凝固的信贷市场?
Will the Fed's ever more aggressive efforts to unfreeze the credit markets finally start getting somewhere?
一系列的措施,从股票市价到新增信贷,均使其恢复到接近去年9月雷曼兄弟破产之前的水平。
A host of measures, from the value of the stock market to the creation of credit, are now nearly back to their level before the collapse of Lehman Brothers in September last year.
短期内这种措施可以进一步控制强烈需要信贷的经济体的信贷供应。
In the short term such measures may further damp the supply of credit to economies that sorely need it.
瑞士信贷集团分析师认为,由于管制措施的出台,欧洲银行的利润在2012年会下降37%。
Analysts at Credit Suisse reckon European Banks' profits in 2012 could fall by 37% because of proposed regulation.
在此之前,瑞士信贷和苏格兰皇家银行已经采取了类似措施。
It follows similar moves from Credit Suisse and Royal Bank of Scotland.
随着信贷的紧缩,这些措施正限制新房供给,并迫使许多开发商退出这一行业。
Along with a credit squeeze, the measures are limiting the supply of new apartments and forcing many developers out of the industry.
监管机构可以努力确保信贷不过于宽松,同时收紧借贷标准,但有些时候,泡沫趋势可以压倒这些措施。
Regulators can work to make sure that credit isn't too widely available and lending standards are tightened, but sometimes the logic of a bubble can overcome even these measures.
监管机构可以努力确保信贷不过于宽松,同时收紧借贷标准,但有些时候,泡沫趋势可以压倒这些措施。
Regulators can work to make sure that credit isn't too widely available and lending standards are tightened, but sometimes the logic of a bubble can overcome even these measures.
应用推荐