许多保守派仍然厌恶麦凯恩,而罗姆尼至少目前看来信仰大多数保守学说的根本理念。
Many conservatives still loathe MrMcCain, and Mr Romney at least currently pretends to believe most of thecornerstone conservative dogmas.
卡索先生是本•富兰克林的直系后裔,美国保守派联盟给了他一个56的等级,这意味着他根据保守派原则投票的几率是56%。
The American Conservative Union gave Mr Castle, a direct descendent of Ben Franklin, a rating of 56, which means he voted along conservative lines 56% of the time.
保守派智库---美国传统基金会的斯图亚特•巴特勒,一位保守派智囊,这样总结了奥巴马的计划:“这是大爆发的前奏。”
Stuart Butler of the Heritage Foundation, a conservative think-tank, sums up Mr Obama's plan this way: “It's a prelude to going for broke.
保守的新委员会和自由保守派互相挑刺,暴露了意识的分歧。
The conservative new council and the liberal old guard traded barbs, exposing an ideological divide.
相反,现在保守党欧洲议会议员形成了一个拼凑的新集团欧洲保守派与改革派(ecr)的核心。
Instead the Tory MEPs now form the core of a cobbled-together new group, the European Conservatives and Reformists (ECR).
他是一个彻头彻尾、墨守成规的保守派;事实上,他太保守了,可能会挫败托利党近代历史中形成的期望。
He is at bottom a deeply old-fashioned Conservative; so old-fashioned, in fact, as to confound the expectations shaped by recent Tory history.
这主要是因为所谓的茶叶党基层保守派运动和格伦·拜克等保守派媒体人的努力。
That is thanks in large part to the grass roots movement known as the Tea Party and the efforts of conservative commentators like Glenn Beck.
老布什当时得到保证说苏特是个不折不扣的保守派;但事实证明他除了保守派什么都是。
Mr Bush had been assured that Mr Souter was a staunch conservative; he proved to be anything but.
剩下的150名保守派议员会都被推选为“非常反亲欧派”,这不仅仅是因为对于保守派的候选,欧洲狂热是一种阻碍。
The 150-odd Conservative MPs elected at the last election are "very Eurosceptic", and not just because Euro-enthusiasm is a bar to selection as a Tory candidate.
新团名为“欧洲保守派和改革派党团”,包括9个国家的56名欧洲议会议员,其中26人来自英国保守党。
The new "European Conservatives and Reformists Group" consists of 56 MEPs from nine countries, 26 of them British Conservatives.
保守派一般都深信塔夫脱将与国会中的保守议员紧密合作。
Conservatives, generally, were sure that Taft would align himself with the Old Gurard in Congress.
法院观察家们想知道罗伯茨是否能依靠上一审期中一系列保守派以5:4获胜的案件来巩固保守派的多数。
Court watchers wonder whether Roberts will be able to build on a string of 5-4 conservative victories last Term, and thus consolidate a conservative majority.
研究中出现了一个有趣的模型:保守派的博客作者们更有可能链接到其他的博客上去——主要是保守派的博客,但也有一些自由派的博客。
An interesting pattern that emerged was that conservative bloggers were more likely to link to other blogs: primarily other conservative blogs, but also some liberal ones.
有学者认为新保守派师承列奥·施特劳斯,也有学者指出莱茵霍尔德·尼布尔是新保守派的教父。
Some believe Leo Strauss is neoconservatives Godfather, while others put much emphasis on Reinhold Niebuhr s influence on neoconservatives.
这支新军还囊括了许多其他力量:转变立场的新保守主义者(如弗朗西斯•福山),法学学者(如道格拉斯•克密科)以及保守派脱口秀主持人(如迈克尔•史默克里什)。
But the army has many other brigades, too: repentant neocons such as Francis Fukuyama, legal scholars such as Douglas Kmiec, and conservative talk-show hosts such as Michael Smerconish.
这支新军还囊括了许多其他力量:转变立场的新保守主义者(如弗朗西斯•福山),法学学者(如道格拉斯•克密科)以及保守派脱口秀主持人(如迈克尔•史默克里什)。
But the army has many other brigades, too: repentant neocons such as Francis Fukuyama, legal scholars such as Douglas Kmiec, and conservative talk-show hosts such as Michael Smerconish.
应用推荐