首先,它的发展依托于互联网。
我们知道依托孕酮会使患者处于血栓形成的高风险中。
Etonogestrel is known to put patients at a high risk for developing blood clots.
只有少数其他药物,如美索比妥、依托咪酯、异丙酚有能力迅速诱导麻醉。
Only a few other drugs, such as methohexital, etomidate, or propofol have the capability to induce anesthesia so rapidly.
你的图像典型的表现出特别依托于叙事体。
Your imagery typically appears to be particularly narrative based.
它是否带有我不可替代的情感依托?
格陵兰,依托克托洛米特村,多彩小屋。
依托上下文背景。
项目负责人、依托单位不得以任何方式侵占、挪用基金资助经费。
No project principal or supporting institution may steal or misappropriate the funds by any means.
第二类技术以磁场为依托,利用共振原理,目前仍处于研究阶段。
A second technique relies on magnetic fields. It is still at an experimental stage and works using resonance.
另外,“胡润榜”中超过95%的亿万富翁依托国内市场。
Moreover, 95 percent of the billionaires on Hurun's list got rich by carrying out their business in the domestic market.
我们做出自己贡献的时刻到了,我们不能再将重任依托在别人身上了。
The time has come when we cannot just rely on others – each one of us has to do our bit.
Clinton先生认为依托科技是南方赶上美国其它地区的关键所在。
Mr Clinton thinks the only way for the South to catch up with the rest of America is to embrace technology.
不要怕被讥笑为念旧、迂腐,现在该重建这些价值了——它们是我们社会未来的依托。
Without fear of being nostalgic, it is time to reclaim these values - the future of our society depends on them.
各国将依托彼此的增长,增加企业和消费者的信心,推动可自我持续的复苏。
Countries will feed off each other's growth, boosting confidence among businesses and consumers, leading to a self-sustaining recovery.
哈利波特的作者JK罗琳可能将发布一个以她的魔法人物为依托的在线游戏。
Harry Potter author JK Rowling may be about to announce an online game based on her wizard character.
拥有一个小型的家庭花园是没有像依托农业综合企业那么方便,但它值这个不便利的价。
Having a small home garden is not as convenient as relying on agribusiness, and yet it's worth the price of inconvenience.
消费的增长,使这些经济体具备了强大的购买力,并有能力依托消费实现增长。
Rising consumption provides these economies with strong purchasing power and the ability to spend their way into growth.
“由于我们地处长江三角洲,因此我们是依托内陆的运输码头,”陈戌源表示。
"We are a kind of hinterland-based trans-shipment port because we're based on the Yangtze River Delta," Mr Chen says.
在他们看来,汇率的调整只是依托,他们想要的是贸易逆差转为零,甚至转为顺差。
To them, currency revaluation is a proxy for reducing the trade deficit to zero -or better yet, turning it into a surplus.
在他们看来,汇率的调整只是依托,他们想要的是贸易逆差转为零,甚至转为顺差。
To them, currency revaluation is a proxy for reducing the trade deficit to zero - or better yet, turning it into a surplus.
一些国家还希望以脑力和创造力为依托寻求新的市场空白,不过他们还必须让国家运转得更好。
Some also hope to find new niches, based on brainpower and creativity. But they must also make their countries work better.
虽然这里有几百家公司提供云服务,基于网络,依托与数据中心的服务,比如音乐或者社交网站。
Granted, there are hundreds if not thousands of firms offering cloud services-web-based applications living in data centres, such as music sites or social networks.
那是一种以社会地位为依托的生活方式,生活在其中,所有的关系带来的只是一系列的期待。
It was a life revolving around her social status in which all of her relationships brought with them a mounting and revolving set of expectations.
自民党声明解决赤字最好的药方就是鼓励经济增长,而这必须以减税为依托,否则无法实现。
The best cure for deficits is growth, retorts the FDP; that will not happen without tax cuts.
完善的依托法,外加强大的资产管理和外汇交易能力,让新加坡处处充满了财富管理的魅力。
Good trust laws combinedwith strong asset-management and foreign-exchange capabilities make Singapore appealing for wealth-management types everywhere.
事实上SNS服务不仅仅完全依托云计算,SNS还能够最大程度的调动放大云计算的能量。
The fact is not only that SNS is completely on cloud computing, but also that SNS is best tuned to leverage the power of cloud computing.
不过,新系统将依托于前述联合精确空投系统的超轻型版本,以便能渗透进以往被认为不能穿透的区域。
The new system, however, will rely on ultralight versions of the aforesaid JPADS in order to sneak into locations that were previously thought impossible to penetrate.
依托于环绕月球的铁路网,从月球任何一处到另外任何一处的交通运输可以在24小时内直达。
Transportation from any point on the surface the Moon to any other point will be accomplished in less than 24 hours by means of a global rail network.
世行将继续依托以往在本地区公路部门下的良好合作开展工作,并将更多地参与城市交通工作。
The World Bank continues to build on a strong history of engagement in the roads sector and is increasingly engaging in urban transport.
世行将继续依托以往在本地区公路部门下的良好合作开展工作,并将更多地参与城市交通工作。
The World Bank continues to build on a strong history of engagement in the roads sector and is increasingly engaging in urban transport.
应用推荐