第二天,食火者把皮诺乔叫到一边,问他:“你爸爸叫什么名字?”
The next day, Fire Eater called Pinocchio aside and asked him: "What is your father's name?"
当我把爸爸的袜子卷成篮球时,我就明白有一件事是真的:我爱上你了。
When I rolled my dad's socks as a basketball, I knew one thing was real: I fell in love with you.
十多岁的时候,我把我所有的坏行为都归咎于他们的毛病。 “我可是你生的,”我用手指着爸爸喊道。
如果你曾经是一名全职妈妈/爸爸而现在你希望加入到社会劳动力的群体中,那么就去做把!
If you've been a stay-at-home parent and have a desire to get into the workforce, go for it.
把你的爸爸妈妈,老板、或其他同事加为好友,就打开了你的私人生活,全世界都看得到—而你可能并不能完全对此感觉自如。
Friending mom and dad, the boss, or other work colleagues opens up the details of your private life for the whole world to see - and you might not be entirely comfortable with that.
我的富爸爸摇摇头说:“如果你总是把责任推卸给别人,你就不会从你的失败中吸取任何教训。”
Shaking his head, my rich dad said, "If you blame someone else, you'll never learn from your mistake."
你的清单的最终版本可能包括了慷慨——他会大方地把时间和真心交给你;又或是他喜欢小孩子,成为一个慈爱,负责任的好爸爸。
Your final list might include generosity — he gives freely of his heart and time-or maybe he wants children and would be an involved, loving dad.
例如,“你今天上午帮爸爸把树叶耙成一堆,真是帮了大忙了。”这种表扬,比简单地说“谢谢你的帮助”更加衷心和真诚。
For instance, something like "You really helped daddy rake up those leaves this morning" is much more heartfelt and sincere than just saying, "Thanks for the help."
儿子:爸爸,墨水很贵吗?父亲:不贵呀,你为什么这么想?儿子:哦,我把墨水洒了一点在地毯上,妈妈好象挺着急的。
Son: is ink so very expensive, father? Father: Why, son, what makes you think so? Son: w... well. Mother seems quite disturbed because I spilled some on the carpet.
当我写好了时,你以为我也像爸爸那样傻,把它投入可怕的邮差的袋中么?
When I finish my writing, do you think I shall be so foolish as father and drop it into the horrid postman's bag?
原谅我,也原谅爸爸,在最糟糕的时候选择离开,选择逃避,把你单独留在家里,留在两个人的家里却过着一个人的生活。
Please forgive father and I. We leaved you at home where however there are two persons , but we chose to leave away not confant it .
爸爸:可以,你这样做很好。埃拉把食品和餐具拿出去(给流浪汉)。
Dad: Yeah it's ok, you're good. Ella takes plate of food and utensils outside.
爸爸不在了,你有没有找到把你嫁出去的人。
With Dad not being here, I was wondering if yo had anybody to walk you down the aisle.
“我便要说道:”爸爸,把这些东西给哥哥罢,因为我已经同你一样大了。
I shall say, Father, give them to my dada, for I am as big as you are.
我不太明白,你爸爸要我,把东西都带来给做你家教。圣诞之后,我们就可以重新评估一下了。
I don't understand. Your dad asked me to bring over all my stuff on homeschooling. Aah! After Christmas, we can reevaluate.
不过,我可以把你爸爸介绍给我的健身教练,也许有一天,你爸爸会变成一个健身狂而不是现在的电视精。
But I can introduce him to my personal trainer. Maybe one day he will be a fitness freak instead of a cough potato.
你知道吗,最有意思的是,我本来打算帮莉莉保守她的秘密的。你把我爸爸纵火的事瞒下来了。
You know, the funny thing is, I was going to keep Lily's secret. You buried the arson story on my dad.
洗完菜后你把碗筷准备好,你爸爸也快回来了。
Mom :After that you get the bowls and the chopsticks ready. Your father will be back soon.
你爸爸睡着了。你穿着湿胶鞋跑进来,把地板都弄脏了,这是干什么呀?
Your father's asleep. Now, why do you come in here with your wet rubbers and filthy the floor?
这个爸爸说:“儿子,我并不想让你讨厌,但是我已经提醒你几十次了,要你把房间整理干净。”
I don "t want to be a pain in the neck, son, but I" ve reminded you a dozen times already to clean up your room.
你爸爸看见你把他的车子弄坏,他会把肺气炸的。
When your father sees the damages you've done to his car, he'll do his nut.
看到我一副茫然的样子,爸爸又对我说:“这些板栗是刚从树上打下来的,把带刺的外壳剥掉后,里面就是以前你看到过的板栗了。”
A loss to see my appearance, my father said to me: "These Chinese chestnut trees are just playing down to barbed After pulling off the shell, which is before you have seen the chestnut."
爸爸:唉,杰克,你把整个上午都给睡没了,你不知道你在浪费时间吗?
Father: Oh, Jack, you have slept away the whole morning. Don't you know you are wasting time?
爸爸:现在它已经恢复正常了。别担心。你没有把它弄坏。
Dad: Well. It's working now. Don't worry. You didn't break it.
我非常清晰地记得最后那件事,我妈妈把我抱在她怀中然后说:“Shanice,这可能是我告诉你的最糟糕的一件事:你爸爸死了。”
The last thing I remember clearly is my mum putting her arms around me and saying: "Shanice, this is the worst thing I will ever have to tell you: your dad is dead."
我非常清晰地记得最后那件事,我妈妈把我抱在她怀中然后说:“Shanice,这可能是我告诉你的最糟糕的一件事:你爸爸死了。”
The last thing I remember clearly is my mum putting her arms around me and saying: "Shanice, this is the worst thing I will ever have to tell you: your dad is dead."
应用推荐