在它13年的生命中,积累了7,015名具名作者贡献的14,760个模块。
In its 13 years of existence it has accumulated 14,760 modules representing the work of 7,015 known authors.
请阅读原文了解相关附加信息:包括本文的其他作者、作者贡献和联合、财政公开、资金援助等等。
Please see the article for additional information, including other authors, author contributions and affiliations, financial disclosures, funding and support, etc.
无论是爆炸性的科技新闻,业内人士的观点,或是你所寻找的玩世不恭的幽默,任何主题下都有着乐于分享的作者贡献出不可胜数的博客文章。
Whether it's breaking tech news, an insider's point of view, or irreverent humor you're seeking, there are an infinite number of blogs on any subject whose authors will be happy to oblige.
在他们的作品中,这些作者倾向于赞颂妇女对边疆生活的贡献。
In their works these authors tended to glorify women's contributions to frontier life.
为什么作者说美国农业部本可以通过制定膳食指南从而在应对气候变化方面做出很大贡献?
Why does the author say the USDA could have contributed a lot to lowering the climate cost through its dietary guidelines?
这是关于当下以及一个人对当下所做出的贡献,因为阅读是作者与读者之间的相互交流。
It's about the now and what one contributes to the now, because reading is a give and take between author and reader.
在这部戏剧作品集的作者中,保罗·格林、苏珊·格拉斯佩尔、麦克斯韦·安德森、桑顿·怀尔德、威廉·萨罗扬和田纳西·威廉姆斯都因其对戏剧的贡献而获得普利策奖。
Among the writers of the plays in this collection, Paul Green, Susan Glaspell, Maxwell Anderson, Thornton Wilder, William Saroyan, and Tennessee Williams have all received Pulitzer Prizes for their contributions to the theater.
很多作者继续在不同的领域做出贡献,包括从采矿到农工业和林业。
A variety of authors continue to contribute on topics that stretch from mining to agro-industries and forestry.
编者按:约瑟夫•奈是哈佛大学的‘大学杰出贡献教授’,以及《未来实力》一书的作者,该书将在二月份由公共事务出版社出版。
Editor's note: Joseph S. Nye is University Distinguished Service Professor at Harvard University, and author of the "the Future of Power," which PublicAffairs press will publish in February.
很可能,我们不会有这种读者与作者之间的联系,因为人们不再感到贡献的必要。
Probably, we would not be able to make this connection between readers and writers, because people would no longer feel a need to donate.
提交者是记录这个修订的开发人员,而作者是对这个修订有贡献的开发人员。
The committer is the developer who physically recorded the revision, while each author receives an attribution recognizing his or her contribution to the revision.
我愿意贡献几本,而且我想大部分作者也会这么做。
I'm willing to contribute a couple of titles, and my guess is that most authors would.
作者要感谢下面这些人所作出的贡献,他们花费了大量的时间来编写和测试这些示例portlet。
The authors wish to thank and acknowledge the following people for their contributions and time spent in writing and testing those sample portlets.
作者想感谢全球化认证实验室中的全体员工提供的帮助,特别是JinBoXu,谢谢他为本文所作的贡献。
The authors want to thank all the guys at Globalization Certification Laboratory for their help, especially Jin bo Xu, for his contributions to the article.
作者希望感谢ChristopherJaun对本篇文章作出的杰出贡献,同样感谢DanielLee对本文的编辑支持。
The author wishes to acknowledge Christopher Jaun for his many contributions to this article, as well as Daniel Lee for editorial support.
作者真诚地感谢Tim Hanis和JimBonanno 作为技术评论家对本文所做的评论和贡献。
The author wishes to thank Tim Hanis and Jim Bonanno for their comments and contributions as technical reviewers.
作者要感谢DougPhillips和William Trotman,感谢他们审阅了本文并提供了宝贵的建议和贡献。
The author would like to thank Doug Phillips and William Trotman for reviewing the article, and providing valuable Suggestions and contributions.
作者特别感谢项目负责人YingChun (Daisy)Guo,感谢她对本文的贡献。
The author extends a special acknowledgment to the Project Leader, Ying Chun (Daisy) Guo, for her contributions to this article.
作者们希望感谢以下IBM专家对本文的贡献。
The authors wish to thank the following IBM experts for their contributions to this article.
作者希望感谢以下同事对本文的贡献。
The authors would like to thank the following colleagues for their contributions to this paper.
作者对以下人员所作出的贡献表示感谢。
The authors would like to thank the following people for their contributions to this document.
另外要感谢Dan为本专栏提出了主题建议、招募了作者,并让我们的读者随时了解IBM支持社区的最新贡献。
Additional thanks to Dan for suggesting topics, recruiting authors, and keeping our readers up to date on the very latest offerings from the IBM support community.
文章的作者认为,他们的工作会对未来的“人-机器人”合作产生重要影响——并给那些梦想在作出独创性(Singularity)贡献后“上传”智慧的人带来希望。
The paper's authors argue that their work could prove important for future human-robot collaborations — and give hope to those dreaming of uploading their brains after the Singularity.
他们大约有1000人。作者将他们的贡献描述成“a proto-Woodstock ofhighvisualculture”。
There were about 1,000 of them, and the author describes their commitment as “a proto-Woodstock of high visual culture”.
他们大约有1000人。作者将他们的贡献描述成“a proto-Woodstock ofhighvisualculture”。
There were about 1, 000 of them, and the author describes their commitment as “a proto-Woodstock of high visual culture”.
今天,我们庆祝卫生工作者对我们的社会以及对我们的生活作出的巨大贡献。
Today we celebrate the great contribution to our society, and to our lives, made by health workers.
一位活动家和社会工作者,贾维斯夫人用来表达她的愿望有一天一个人必须履行所有的母亲,生活和死亡,并赞扬他们作出的贡献。
An activist and social worker, Mrs Jarvis used to express her desire that someday someone must honor all mothers, living and dead, and pay tribute to the contributions made by them.
资金筹集是对这些不可思议的时间和智慧财富的贡献表达感谢的一个机会,从而成为连接读者和作者之间的桥梁。
Fundraisers are an opportunity to say "thanks" for this incredible donation of time and intellectual wealth, and thereby connect readers and authors.
2006年至2008年,塞内加尔推出了特殊承包体制,该体制为偏远和农村地区成功招募医疗工作者以及重新开设卫生站做出了贡献。
Between 2006 and 2008, the introduction of the special contracting system contributed to the successful recruitment of health workers in remote and rural regions and the reopening of health outposts.
2006年至2008年,塞内加尔推出了特殊承包体制,该体制为偏远和农村地区成功招募医疗工作者以及重新开设卫生站做出了贡献。
Between 2006 and 2008, the introduction of the special contracting system contributed to the successful recruitment of health workers in remote and rural regions and the reopening of health outposts.
应用推荐