作为一名摄影师,他发现这两个地方都有点儿令人失望。
As a photographer, he'd found both locations just a trifle disappointing.
我认为,作为一名摄影师,无论其初衷如何,他最终的魅力在于他是历史的记录者。
Michael Eastman: I believe that photographs, regardless of their intent, eventually become of more interest as a record of history.
作为一名摄影师,如果我不去用相机记录下来,那么别人将无法看到这一切。
As a photographer, if I don't shoot, other people probably won't be able to see these.
作为一名摄影师,我总是要和科技打交道,但我认为科技会使人变得懒惰和迟钝——难以置信地迟钝。
Being a photographer, I always have to deal with technology, but I think technology makes people lazy and slow.
作为一名摄影师,我的存在由人类日常生活的节律所驱动着:日复一日的放牧捕鱼,吟诵祷告,贩卖货品。
As a photographer, I am sustained by the rhythms of everyday life: the routines of herding and fishing; the chanting of prayers and the hawking of wares.
作为一名摄影师和一名“异教”表演者,曾广智的作品成熟于八十年代,并成为那个时代辛辣的诠释者。
As a photographer and unorthodox performer, Tseng Kwong Chi was one of the most pungent commentators on the eighties, the decade that coincided with his mature work.
作为一名摄影师,他像魔术师一样,用照片去捕捉现实生活中短暂的瞬间,来表达他个人的见解、感想和感受。
Being a photographer allows him to be a like a wizard to capture a short moment of the reality on a picture to express his personal view, impressions and feelings.
作为一名摄影师,我经常在急躁的模特和他们狂热的粉丝间陷入两难的境地。当然,我说的是我的孩子和他们的祖父母。
As a photographer, I often find myself caught between impetuous models and their ravenous fans. I am of course talking about my children and their grandparents.
作为一名摄影师,海伦·库奇曼看到了奥运工程在以不可阻挡的步伐向前推进,她同时看到的还有相对于她生活了15年的伦敦而言,这里较低的生活成本。
As a photographer, Helen Couchman found the manic pace of Olympic construction irresistible, along with the cost of living as compared with London, her home for 15 years.
作为一名摄影师,海伦·库奇曼看到了奥运工程在以不可阻挡的步伐向前推进,她同时看到的还有相对于她生活了15年的伦敦而言,这里较低的生活成本。
As a photographer, Helen Couchman found the manic pace of Olympic construction irresistible, along with the cost of living as compared with London, her home for 15 years.
应用推荐