中国人对于原材料、机械和日用消费品的需求依然强劲,这些会对亚洲其他经济体起到重要的支撑作用—据预测,该区域整体将在明年躲过一次衰退。
Continued strong Chinese demand for raw materials, machinery and consumer goods is expected to prop up other Asian economies -the region as a whole is projected to dodge a recession next year.
虽然日本是全世界第二大经济体,而且也拥有一些脍炙人口的消费品品牌,但日本在媒体方面成功的案例非常罕见。
The international success stories in media have been relatively rare, even though Japan has the world's second largest economy and has produced some of the best known consumer brands.
新兴经济体的主要吸引力就是其对于生活消费品的需求量正快速的增加,并且有着很高的经济增长速度。
The major attraction of emerging economies is their rapidly increasing demand for consumer goods and the high economic growth.
其他亚洲经济体中面向耐用消费品的金融服务是基本不存在的。
In many other Asian economies financing for consumer durables is virtually nonexistent.
在这些竞争力量的作用下,耐用消费品和服务的价格被持续压低,但原材料和石油价格则因世界经济体的扩大而被迫上涨。
The prices of consumer durables and services have been kept down by these competitive forces; but raw material and oil prices have been forced up by the enlargement of the world economy.
作为第二大经济体,中国推动着全球大宗商品、消费品和其他产业的需求。
As the second-largest economy, China drives demand around the world in commodities, consumer goods and other sectors.
中国对原材料、机械和消费品的持续、强劲需求可望拉动其他亚洲经济体——预计,整个亚洲地区明年将有可能避免经济衰退。
Continued strong Chinese demand for raw materials, machinery and consumer goods is expected to prop up other Asian economies - the region as a whole is projected to dodge a recession next year.
安高胜大使说:“欧盟扩大给中国这样成功的出口型经济体带来新的机遇,消费品市场的增长将是中国受益最明显的领域。”
"Enlargement opens new opportunities for successful export oriented economies like China and the growth of the consumer market is where China will benefit the most," said Ambassador Ebermann.
安高胜大使说:“欧盟扩大给中国这样成功的出口型经济体带来新的机遇,消费品市场的增长将是中国受益最明显的领域。”
"Enlargement opens new opportunities for successful export oriented economies like China and the growth of the consumer market is where China will benefit the most," said Ambassador Ebermann.
应用推荐