无声的爱固然好,但远远不够;
昨天的新闻发布会上他近乎愤怒了,但远远不够火候。
Yesterday's press conference was about as close as he came to anger, but it wasn't close enough.
近两年,有关人员在这方面付出了不少努力,但远远不够,需要更进一步研究。
In recent two years the concerned researches have studied very hard on this field. But it is far from enough. And further research is needed.
他们已经意识到,生产商品远远不够,还需要购买商品。但这为时已晚。
Too late, it has realised that making things is not enough; you need to buy stuff, too.
但这对那70多个贫穷地势偏低的国家来说,这远远不够,他们中大多数面临着河面上升,庄稼枯萎的威胁。
That was not enough for some 70 poor and low-lying countries, most faced with rising waters and withering crops.
社会党人士称这样征税有失公正,但环保主义者认为这还远远不够。
Socialists denounced the tax as unfair, but environmentalists said it did not go far enough. See article.
它已取得了显著成效,但还远远不够。
很多化妆品都声称有防晒成分阻挡有害射线,但实际上它们远远不够用来防止皮肤损伤。
Lots of makeup claims to have sunscreens that block harmful rays, but it's probably not enough to ward off skin damage.
但仅仅是透明化是远远不够的:举例而言,它不能阻止滥用权力,也无法阻止保护主义。
But transparency alone gets you only so far: it does not, for example, stop abuse or protectionism.
但一两年之后,大家清楚地认识到仅仅是悄悄地进行业务整合远远不够。
But after a year or two it became clear that quietly fitting the pieces together would not be enough.
联营会社副社长弗朗西斯科·托托认为制琴匠们从克雷莫纳悠久的制琴手艺中受益匪浅,但这还远远不够。
Francesco Toto, the consortium's vice-president, thinks that the luthiers benefit from the craft's long tradition in Cremona. But that has been far from continuous.
为了形成有效的竞争力,周密的组织和具有说服力的广告是必要的,但这远远不够。
To compete effectively, a good organization and persuasive television ads are necessary, but nowhere near sufficient.
今年夏天,多家银行和欧洲人终于无奈地同意将希腊债务余额净现值削减21%,但这一比例现在看来还远远不够。
The 21% haircut on the net present value of Greek bonds outstanding, which was painfully agreed to by the banks and the Europeans earlier this summer, appears to be woefully inadequate.
去年迫于美国的部分压力,人民币升值上有了稍微的改进但还远远不够。
There has been slight improvement over the last year partly because of U.S. pressure but it hasn't been enough.
但批评家称这远远不够,她应对自己的罪行表示忏悔,并且应向受害者的家属道歉。
Critics say this is not enough: she should show remorse and apologise to the victims' families.
应加强国家办事处,但仅增加工作人员远远不够。
Country offices should be strengthened, but this means much more that just adding staff.
蒂亚戈·斯普利特能够帮一些忙,但这还远远不够。
到如今,越来越多的家庭十分乐意将家人送入老人疗养院。但据健康专家称,这远远不够。
But today, a growing number of families are desperate to place relatives in a nursing home. The problem, health experts say, is that there simply are not enough.
我们可以整天拿水果比喻来比喻去,但更有意义的做法是重新意识到:无论你住哪,15%或17%的合格率都远远不够好。
We can quibble about fruit all day, but a more productive response would be to recommit to the principle that 15 (or 17) percent proficiency just isn’t good enough, no matter where you live.
节能和替代能源(包括风能、太阳能和核能等)显然对削减温室气体排放至关重要,但仅有这些还远远不够。
Clearly, energy conservation and alternative energy (wind, solar and nuclear power, among others) are crucial to cutting greenhouse gas emissions but they are not nearly sufficient.
对保持口腔健康来说,虽然有意识地用牙刷和牙线刷牙也是很重要的,但仅仅这样做还远远不够。
There is more to good oral health than conscientious brushing and flossing, even though they remain important.
但若仅仅以水果为食,以其作为正餐来提供能量,是远远不够的。 这就好比卸去了我们情感的防护甲,会让我们感到不安与忧虑,使我们的生活面临更多的挑战。
Emotional armoring melts away as the body becomes pure on fruit, and that can be unsettling and make life more challenging on such an energizing diet.
但鉴于该部门的巨大扩张,这可能还远远不够。
That may not be enough, given the sector’s vast expansion【5】.
有一些项目在帮助这些儿童,但克洛娃表示这远远不够。
There are programs to help children, but Lucie Cluver says there is "far more to be done."
刺激计划看上去非常有用,但事实上做的还远远不够,这一点当纾困计划同那令人失望的银行业救助方案摆在一起时更加明确。
The stimulus bill looks helpful but inadequate, especially when combined with a disappointing plan for rescuing the Banks.
虽然白暨豚已被列为濒危物种,但Pfluger感到为挽救它所作的还远远不够。
Despite the baiji's critically endangered status, Mr. Pfluger felt that not enough had been done to save it.
中国人学习英文,精读、精听、精说有余,但泛读、泛听远远不够,大量的乱说就更不够了。
Chinese to learn English, intensive reading, fine listens, goblin said more than, but reading, pan-listens is far from enough, a large number of blather more insufficient.
当然,功能点数据本身也可以做为证据,但只使用功能点数据是远远不够的。
Of course the function point count itself can be used as evidence, but using the function point count alone would be severely inadequate.
但PET的阻隔性一般,对于一些特殊包装内容物(如啤酒)来讲远远不够,限制了其应用范围。
But the barrier of PET is common, not enough for a special packing contents (eg. Beer), limited the scope of applications.
但PET的阻隔性一般,对于一些特殊包装内容物(如啤酒)来讲远远不够,限制了其应用范围。
But the barrier of PET is common, not enough for a special packing contents (eg. Beer), limited the scope of applications.
应用推荐