而新兴市场企业也正以相同的方式化困难为优势。
In the same way emerging-market companies are turning problems into advantages.
我们以相同的方式编写代码,所以彼此的程序易于操作。
We all coded exactly the same way, so it's easy to work on each others' programs.
兴趣是计算的资产价值上以相同的方式上的钱。
The interest is calculated upon the value of the assets in the same manner as upon money.
您可能希望以相同的方式组织嵌套的容器(即JPanel)。
You will likely want to organize nested containers (that is, JPanels) in the same way.
我问我自己,是否我的女儿们能够以相同的方式谈起我。
And I ask myself whether my daughters will be able to speak of me in that same way.
自然灾害或是其它破坏型的故事能够以相同的方式被个性化。
Natural disasters or stories of other types of devastation can be personalized in the same manner.
按照流程模板运行可以确保您每次以相同的方式执行相同的任务。
Following a process template ensures that you perform the same tasks, the same way, every time.
必要时,任何具有司法权的法院都可以以相同的方式执行判决。
All awards may if necessary be enforced by any court having jurisdiction in the same manner as a judgement in such court.
也并非世界上每一个人都会以相同的方式格式化他(她)的数字、日期和货币。
Nor does everyone in the world format his or her Numbers, dates, and currency the same way.
这些设施的使用将与市网球场以相同的方式组织起来,即按小时租赁。
The use of these facilities would be organized in the same way as municipal tennis courts, which are booked by the hour.
应用程序服务器以及消息传递引擎的安装与管理以相同的方式无缝生成。
The installation and administration of the application server and messaging engine happen seamlessly in the same fashion.
亚洲金融危机和之后的互联网泡沫几乎以相同的方式影响了GDP增长和通货膨胀。
The Asian crisis and the later dotcom bust affected GDP growth and inflation in much the same way.
人们并不是总以相同的方式看待事物,所以他们会将同一个人描述的不一样。
Many people don't always see things the same way so they may describe the same person differently.
SGML被设计用来解决许多由XML所解决的相同的问题,以相同的方式。
SGML was intended to solve many of the same problems XML solves in much the same way XML solves them.
并且可以使用方括号操作符以相同的方式访问所有数据项,它支持将不同类型的有序数据项分段。
And you access all the items in the same way using the square bracket operator, which supports slicing different types of sequential items.
但这可以通过任意方式实现,前提是来宾操作系统和hypervisor以相同的方式实现它。
But this could be implemented any way, as long as both the guest and hypervisor implement it in the same way.
您可以像其它产生的模型文件一样,以相同的方式调整产生的genmodel的参数。
You may adjust the parameters of the generated genmodel in the same manner as the other generated model files.
行政惯例是行政机关在一定时期内以相同的方式反复处理行政事务而形成的惯常性作法。
The administrative customs are habitual practices formed in the administrative agency dealing with administrative affairs in a certain period.
画纸很薄,但却已经足够承载作品所要表达的意义,作品以相同的方式在阐述不同的语言。
Through the thin layers of paper strong enough to hold all that it bears to say, every single one speaking the same language of oneness yet so unique.
Quantify在外表和配置方面类似于Purify,并且JVM的设置以相同的方式被完成。
Quantify was similar in appearance and configuration to Purify, and setup of the JVM was accomplished in the same fashion.
为使分区数据库正常运行,必须在每个数据节点中以相同的方式来配置操作系统环境,包括用户和组。
For the partitioned database to function properly, you must configure the operating system environment, including users and groups, in the same manner on each data node.
数百万人曾看到过油灯以相同的方式摆动,却没有一个人想到要发现实用性同这一现象之间的关系。
Millions of people had seen lamps moving in the same way, but not one had ever thought of discovering any useful fact connected with the phenomenon.
但你在你的前面有相同数量的朋友并且在你的后面有相同数量的朋友,他们正在以相同的方式站立。
But you have the same number of friends in front of you and have the same number friends behind you. And they are standing in the same way.
用左手将右半部分的上皮做一个小波浪捏紧,再继续做两个小波浪,左半部分也以相同的方式捏紧边边。
With his left hand to do the right half of the epithelium a small wave pinched, continue to do two small waves, left half in the same way also pinched edge.
实际上我们周围的世界是永恒不变的,它一直以相同的方式存在着,并且会继续以这种方式存在到永远。
Actually our world is forever unchanged and has always existed the same way and will continue to exist that way for eternity.
您不想要在报告上直接显示这些数据系列,但是您必须以相同的方式将其添加至报告中,否则报告就不会写入数据了。
You don't want to show this data set on the report directly, but you must add it to the report in some way or else the report will not populate the data set with data.
此外,她仔细考虑了反移情的分析可能会将分析带入到更深的地方,作为移情的分析以相同的方式也如此。
Further, she deliberates on the possibility that the analysis of the counter-transference might carry the analysis to greater depths, in the same way as the analysis of the transference did.
无论所储存的资料型别为何,将项目加入集合或是从集合移除项目的作业,基本上都会以相同的方式执行。
Operations such as adding and removing items from the collection are performed in basically the same way regardless of the type of data being stored.
当年日本经济状况和如今美国的确实存在相似之处,尤其是财务危机近乎以相同的方式威胁到了“实际”经济。
Similarities exist between Japan then and America today, notably the way that a financial crisis threatens the “real” economy.
当年日本经济状况和如今美国的确实存在相似之处,尤其是财务危机近乎以相同的方式威胁到了“实际”经济。
Similarities exist between Japan then and America today, notably the way that a financial crisis threatens the "real" economy.
应用推荐