波斯曼指出,在一个以形象为中心、以快乐为驱动力的世界里,没有理性思考的空间,因为你根本无法用形象思考。
In an image-centered and pleasure-driven world, Postman noted, there is no place for rational thinking, because you simply cannot think with images.
在典型的用例中,活动流是由特定参与者与系统间以执行特定目标为目的而开展的交互驱动的(例如,“管理水健康状况样本”)。
In a typical use case, the flow of activity is driven by the interaction of a particular actor with the system toward the execution of a specific goal (for example, "managing a water-health sample").
事实上,许多大型组织似乎离开MDD,而又回到较传统的文档驱动和以代码为中心的方法上去了。
In fact, several large organizations seem to be moving away from MDD and back towards more traditional document-driven and code-centric approaches.
一些行业是数字驱动的行业,以广告和营销为典型。
Some businesses, especially those in advertising and marketing, are Numbers driven businesses.
应用程序将自己定义为负责驱动完成协议以完成活动的构件。
The application defines itself as the artifact responsible driving the Completion protocol to complete the activity.
有RUP做根基,它能提供迭代式、递增的、用例驱动、风险驱动和以架构为中心的过程,同时也支持敏捷项目的工作习惯。
Given its RUP roots, it provides a process that is iterative and incremental, use-case driven, risk-driven, and architecture-centric, which at the same time supports the work habits of agile projects.
为支持新硬件而实施的有限修改,比如修改设备驱动程序的内核以反映一种新的处理器。
Limited changes to support new hardware, such as device drivers' kernels changes to reflect a new processor.
总的来说,Safeco已经成功完成了面向服务、以流程为中心和模型驱动应用开发的第一阶段迭代。
Overall Safeco has been successful in deploying its first iteration of a service oriented, process centric, model driven application model.
就像Per Kroll和PhilippeKruchten提到的,1RUP定义了一种迭代、以架构为中心,及用例驱动的软件开发方法。
As noted by Per Kroll and Philippe Kruchten, 1 RUP defines a way of developing software that is iterative, architecture-centered, and driven by use cases.
如果他们有相关的技术经验,那么最可能的是关于使用传统的文档驱动及以代码为中心的工作方式的项目。
If they have any relevant technical experience at all, it is most likely on projects that used traditional document-driven and code-centric ways of working.
广泛的以电力为驱动的空中旅行很不现实:飞机发动机需要高密度的能量,而这些只有化学燃料才可提供。
There is no realistic prospect for widespread electric air travel: the jet engines on aircraft need the high-energy density that only chemical fuels can provide.
让我们以一个业务案例为例,了解业务驱动的开发如何在解决前面提到的问题时发挥作用。
Let's take a look at a business case to see how business-driven development plays a role in solving some of the issues we mentioned earlier.
采用了以事件为中心的策略和面向服务的策略的环境中的交互模型通常称为事件驱动的SOA。
The interaction model in an environment that deploys both event-centric and service-centric strategies is commonly referred to as event-driven SOA.
我为我的任务库创建了一些单元测试,以保证任务可以被正确地创建出来,并且以测试驱动重构迈开第一步。
I created some unit tests for my task library to ensure tasks were being created properly and begun some test-driven refactoring.
总之,对于遗留集成、事务服务质量和以数据库或大型机为中心的技能集而言,数据库驱动的业务流程是强有力的体系结构设计决策。
In summary, database-driven business processes are often a strong architectural design decision for legacy integration, transactional quality of service, and database or mainframe-centric skillsets.
研究显示,与传统的文档驱动和以代码为中心的开发相比(请参见参考资料),使用MDD实践可以使工作效率提高两到四倍。
Studies reveal that using MDD practices can improve productivity by a factor of two to four, compared to traditional document-driven and code-centric development (see Resources).
过程驱动的企业力争让几个以过程为中心的关键角色更好地协作,比如企业架构师、过程架构师、业务过程分析师以及过程顾问。
A process-driven enterprise strives for greater collaboration across key process-centric roles, such as enterprise architects, process architects, business process analysts and process consultants.
一款以咖啡豆为驱动力的汽车日前在英国亮相。
A car that runs on coffee beans has been unveiled in the UK.
研究表明,与传统的文档驱动及以代码为中心的开发相比,利用全面的2mdd实践,可以提高生产力两到四倍1。
Studies reveal that productivity can improve by a factor of two to four 1 using full-scale "2 MDD practices, compared to traditional document-driven and code-centric development."
BPM解决方案交付是一种新的受业务驱动和以流程为中心的交付应用程序的方法。
BPM solution delivery is a new business-driven and process-centric way of delivering applications.
以约翰逊为例,他说,“可能头50天约翰逊需要花一些时间真正熟悉公司的内在价值驱动力。”
In Johnson's case, he adds, "Probably the first 50 days, he'll need to spend some time really getting his hands on what the underlying value drivers are."
以深入采访17名敏捷宣言发起者中的12位为依据,我们将描述技术驱动的力量怎么会使得敏捷方法引起文化的变革。
Based on in-depth interviews with twelve of the seventeen originators of the agile Manifesto, we describe how technology-driven forces led to the cultural change introduced by the agile approach.
作为过程框架,RUP是迭代的、以架构为中心的,并且是用例驱动的。
As a process framework, RUP is iterative, architecture-centric, and use-case driven. This is incorporated into the six RUP principles.
注意,MSBuild(属于VisualStudio 2005的新的生成平台)为每种健壮的生成方案进行了准备,并且由基于XML的项目文件以类似的方式驱动。
Note that MSBuild, the new build platform that's part of Visual Studio 2005, provides for very robust build scenarios and is similarly driven by XML-based project files.
不过,外置硬盘驱动器以合理的成本为通用的Linux发行版提供最多的灵活性。
External hard drives, however, offer the most flexibility for a general purpose Linux distribution at a reasonable cost.
此连接器因数据库的不同而各异,但是,以MySQL为例,可以通过安装从MySQL网站下载的与操作系统相关的驱动程序来安装连接器。
This connector will vary from database to database, but taking MySQL as an example, install the connector by installing the operating system-relevant driver from the MySQL website.
据英国《每日邮报》9月26日报道,英国工程师制造了一辆完全依靠咖啡豆为动力的汽车,该车不仅芳香扑鼻,还打破了以有机废料为驱动的汽车的世界速度记录。
It's not just aroma -british engineers built a car that runs entirely on coffee beans and broke the world speed record for a car powered by organic waste.
据英国《每日邮报》9月26日报道,英国工程师制造了一辆完全依靠咖啡豆为动力的汽车,该车不仅芳香扑鼻,还打破了以有机废料为驱动的汽车的世界速度记录。
It's not just aroma -british engineers built a car that runs entirely on coffee beans and broke the world speed record for a car powered by organic waste.
应用推荐