因为他是我的男人,他喜欢戴着我送他的东西,这跟形象没有关系,也跟你没关系,没一丁点儿关系。
Because he is my man, he likes to wear things that I had taken him, this has nothing to do with the image, it's all right with you, not the slightest relationship.
一下飞机,我就去看望他的妻子苏;查克是位杰出的男人,他以技巧和勇气领导了我们在参议院的辩护团。
When I landed, I went to see his wife, Sue; Chuck was an extraordinary man who had led our defense team in the Senate with skill and courage.
过了一个小时,一个男人穿过人群冲到艺术家面前,对他说:“我知道你是诚实的,你一定会来的。”
After an hour, a man rushed through the crowd to the artist and said, "I knew you were honest and would certainly come here."
“今晚上我只喝了一杯,亲爱的”男人的基因决定了他在酒吧里几乎是不可能只喝一杯的。
"I'm only having one drink tonight, lads." Men are genetically incapable of having just one drink at the pub!
父亲是一个睿智的男人,因此当他决定在我们的博客上发文时我觉得很荣幸。
He is a wise man. I am honored by his decision to contribute to our blog.
我看见过一个推着唧唧作响的推车的男人,车上装着金箔装点得高脚杯与盘子,很显然他是在为节日聚会做准备。
I watched one man loading a groaning cart with gilt edged paper goblets and plates, clearly preparing for a fete.
我要到格利那草场去。如果你猜不着我是跟谁一起去,那我真要把你看成一个大傻瓜,因为这世界上只有一个男人是我心爱的,他真是一个天使。
I am going to Gretna Green, and if you cannot guess with who, I shall think you a simpleton, for there is but one man in the world I love, and he is an angel.
事实上,当我曾经是一个小男孩的时候,我崇拜我的父亲,我相信他不仅是世界上最聪明的男人,而且还是世界上最高大的男人。
In fact, when I was a young boy, I worshipped my father, whom I believed to be not only the most brilliant but also the tallest man in the world.
他是个好人,詹姆斯。一个比你父亲好得多的男人。我需要一个强壮的男人来帮我统治这个国家。
He was a good man, James.A much better man than your father.I needed a strong man to help me rule the country.
我也没有告诉他那个男人可能是个女的,而那个女人肯定是男的——我们这个公寓的那些饰边也已经够女里女气的了。
I didn't tell him that the man was probably a woman and the woman surely a man? We had enough drag there among the apartment's ruffles.
我丈夫是我所知的最高贵的人之一,名字里有个大写的M的男人。如果他可以,他能挽救整个世界。
My husband is one of the noblest people I know, a man with a capital M. he'd save the whole world if he could.
那是在西雅图,有个女孩在自己胳膊上纹了一副肖恩手持来复枪的巨大纹身,后来在伦敦我又遇见了一个纹有同样纹身的男人,不过他的是在腿上。
There's a girl in Seattle who has a massive tattoo on her arm of Shaun holding a rifle. Then I met a guy in London who had the same tattoo on his leg.
我一直都是态度坚决地表明我不知道要嫁给什么样的男人,但有一点是肯定无疑的——他不会是务农的或养乳牛的!
I had always been emphatic that I didn't know whom I would marry, but one thing was for sure — he would not be a farmer or dairyman!
此刻我只想说在我眼中他是一个很棒的男人,和他在一起共事非常愉快。
This is the time to say I found him to be a top bloke and really enjoyed his company.
我经过18年,生了四个孩子后才相信他,即使是现在,我还是觉得他一定那些对内在美更感兴趣的少见男人中的一个。
It has taken me 18 years and four children to believe him, and even now I think he just must be one of those rare men who is more interested in inner beauty.
但是我知道的是:把一个特定年龄的男人放在大荧幕上,他不仅可以以演员身份养活自己,而且能产生一些幻想:乔治·克鲁尼50岁了。
But what I do know is this: Put a man of a certain age up on the big screen and he's not only viable as an actor, but might generate some fantasies: George Clooney is 50.
脸色阴沉的男人是我的英雄,他如果只等我五分钟就来不及了,游戏就结束了。
Surly is my hero. Had he waited just five minutes to call for me, it would have been too late, game over.
旁边那个男人我叫他吉姆斯,是位迷死人不偿命的英国人(想想克利夫·欧文年轻时的样子),自从我们去年相遇,我就迷上他了。
Next to me is a man I'll call James, an insanely attractive British guy (think a younger Clive Owen) I've had a crush on since we met last year.
我们的家庭医生是一位有着粗哑嗓音的老男人,我真说不清楚他在我心中是个什么样的人。
Our family physician was a kind but gruff old bird, and I didn't know what to think about him.
我奔回去,站在我面前的是那个刚才脸色阴沉的男人,他笑着高举着一个钱包,那是我的钱包,里面装着护照、现金和信用卡。
I run back - and standing before me is' Surly ', smiling and holding aloft a purse - my purse - containing my passport, money and credit CARDS.
由于我的打印机不能打印出清晰的字来,我就打电话给维修部。电话是一位非常和蔼的男人接的,他说我的打印机也许只是需要清理一下。
When my printer's type began to go faint, I called a repair shop where a friendly man told me that the printer probably needed only to be cleaned.
他是传统观念中伦敦最有意思的男人,我也再没见过比他更不寻常的人。
He was the most interesting man in London, conventional wisdom had it. I don't think I ever met anyone more remarkable.
黛博拉说“我真的应该感到害怕了,但不知道为什么我却没有害怕,这仍然是我崇拜的男人,是因为脑损伤才让他失去了控制。”
This was still the man I adored. I knew it was the brain damage that made him out of control.
他的潜意识告诉自己:我的朋友是个好人,只是碰巧背叛了他老婆,大概再好男人也难免出轨。
The message he's subconsciously telling himself: My friend is a good guy who happens to be cheating on his wife. I guess even the best of us do it.
他是那种我想去爱的男人,只是我做不到。
He was the kind of man I wanted to be in love with, but I just wasn't.
他是那种我想去爱的男人,只是我做不到。
He was the kind of man I wanted to be in love with, but I just wasn't.
应用推荐