我更倾向于批准向欧盟国家不服从债务和赤字标准。
I am in favour of sanctions being imposed on EU countries that do not comply with debt and deficit criteria.
在欧洲领导人从债务危机的名单中消失前,欧元还是比较脆弱的。
The euro will be vulnerable as long as European leaders fail to get on top of the debt crisis.
付最低还款额都使你陷入困厄之中,更谈不上从债务之中摆脱出来。
Simply making the minimum payments is causing your distress and certainly not getting you out of debt.
基于我以及我很多读者的经验,我写了一些从债务中摆脱出来的概要。
Based on my experience and the experience of many of my readers, I've compiled a brief guide to getting out of debt.
从债务的期限结构看,中小板上市公司的长期债务具有显著的负向治理效应。
On the view of the structure of debt's term, long-term debt of Small and Medium Enterprise Board listed companies has significant and negative governance effects.
中国从未说过它能够将你们从债务泥潭中解救出来——而且如果仅凭中国的力量,它也不会这么做。
China has never claimed it can save you from the debt dragon - and, on its own, it will not.
债务人转移义务的,新债务人应当承担与主债务有关的从债务,但该债务专属于原债务人自身的除外。
If the debtor assigns its obligations, the new debtor shall assume the collateral debts relating to the principal debts, except those debts exclusively belong to the original debtor.
有时债务可能时间太长,诉讼时效已过,并且该项债务可能已从债务人的信用记录里被删除了或消失了。
Sometimes the debt is so old that the statute of limitations for filing a suit has passed, and it may already have vanished from a person's credit report.
例如,从债务比率占GDP的120%从几年内变到100%,这对国家降低危机风险并没有多大作用。
For example, moving from a debt ratio of 120percent of GDP to 100 percent of GDP over a few years buys the country verylittle in terms of reduced crisis risk (Baldacci and others, 2011).
与把央行票据性质定位为中央银行债券的传统角度不同,本文从债务置换工具的视角重新阐释了央行票据的性质。
Unlike the former view that the character of Central Bank Bill is bond issued by Central Bank, this paper afresh explains its character from debt replacement instrument.
就在他行将破产的时候,马里恩在把他从债务中挽救出来。她无私地卖掉了她的珠宝和一些其他的地产,筹集了100多万美元。
He came close to being bankrupt but Marion rescued him from debt, unselfishly selling her jewels and some other property to raise over a million dollars.
这种放荡生活的下一篇章开始了。就在他行将破产的时候,马里恩在把他从债务中挽救出来。她无私地卖掉了她的珠宝和一些其他的地产,筹集了100多万美元。
He came close to being bankrupt but Marion rescued him from debt, unselfishly selling her jewels and some other property to raise over a million dollars.
昨日,欧元兑美元下跌至1.3837,创4个月以来的新低,原因是欧盟财长未能就风险蔓延提出一个解决方案。该风险蔓延是指风险有可能从债务缠身的国家蔓延到意大利和西班牙。
EURUSD fell to a four-month low of 1.3837 yesterday as EU finance ministers failed to present a solution to the contagion that's may spread to Italy and Spain from the debt-ridden nations.
继希腊之后成为众矢之的的西班牙本周和上周成功地从债券市场筹集到了资金,缓解了人们对如何偿还将于本月底到期的一笔巨额债务的担忧。
Spain, the market's latest punching bag after Greece, successfully raised cash from the bond markets both this week and last, easing concerns about a big debt repayment due at the end of this month.
自从债权的治理效应得到确认后,人们对债务的研究集中于债务期限结构。
Since the effect of treatment claims are recognized, it is the research focus on the bond debt maturity structure.
债务催收公司要么接受债权人的委托从事催收(这种业务他们会收取催收额的20% - 25%),要么从债权人那里收购欠债资产,然后我自己赴催收、进然而实现赢利。
Debt collectors either work on consignment for creditors, keeping 20% to 25% of what they collect, or buy portfolios of unpaid debt from creditors and then try to collect enough to make a profit.
债务催收公司要么接受债权人的委托从事催收(这种业务他们会收取催收额的20% - 25%),要么从债权人那里收购欠债资产,然后我自己赴催收、进然而实现赢利。
Debt collectors either work on consignment for creditors, keeping 20% to 25% of what they collect, or buy portfolios of unpaid debt from creditors and then try to collect enough to make a profit.
应用推荐