几十个仆人曾迎合他所有离奇的想法。
她的仆人们穿着相似,只是没那么华丽耀眼。
Her servants were similarly, if less ostentatiously attired.
杰姬蔑视那些她的数百万财富可以买到的仆人们。
非裔美国人经常被指定扮演仆人、演艺人员或罪犯的角色。
African-Americans were often typecast as servants, entertainers or criminals.
枇杷树树阴之下便是仆人的住所了。
仆人们和小姐们都来装饰了它。
那仆人毫无怨言地接受解雇。
在他后面跟着宫里的御医和几个仆人。
他说,他的麻烦与仆人无关。
孩子被告知如何招呼仆人和家庭教师。
The child was told how to accost the servants and the governess.
印第安仆人被命令着做事,而非被请求。
当地的仆人总是这么说。
很喜欢猎人们的仆人们去将计划告诉了她们。
The servant, who was well disposed to the huntsmen, went to them, and disclosed the project.
他们不是人——他们是必须向你问候的仆人。
They are not people—they're servants who must salaam to you.
她有仆人,有吃的有穿的,但是没有人注意她。
She had had servants, and food and clothes, but no one had taken any notice of her.
不管你做什么,本地的仆人总是问候你,服从你。
Native servants always salaamed and submitted to you, whatever you did.
“这就是为什么我们是她的仆人。”卷毛解释道。
母亲对仆人说:“到地窖去看看爱尔莎在哪儿。”
The woman said to the servant: "Just go down into the cellar and see where Elsie is."
她在印度时所习惯的本地仆人却一点也不像这样。
The native servants she had been used to in India were not in the least like this.
仆人吓坏了,说:“也许只是一只猫或是一条狗。”
The servant was greatly frightened, and said, "It may perhaps be only a cat or a dog."
你们不许在仆人厅里和动物玩耍,不许把它们留在那里。
You are not to begin playing with the animals in the servants' hall and keep them there.
当两个仆人来的时候,他们几乎唤不醒海蒂带她去卧室。
When the two servants arrived, they were hardly able to rouse Heidi enough to show her to her bed-room.
仆人们开始烧水,直到水足够热,能变成气体来给他喝。
The servants began to make water hot enough to turn into gas for him to drink.
第二天之前,又有三个仆人死了,其他人惊恐地逃走了。
Before the next day, three other servants were dead and others had run away in terror.
歇了一会儿,他弟弟对仆人们说:“你们已经看到他了。”
After a pause, his brother said to the servants, "You have observed him."
一边解释,他们一边就走进了两个仆人先前看守过的房间。
With these explanations they entered the room where the two servants had watched before.
如果你缺钱,就用这袋钱吧,我求你了,贿赂仆人让你过去。
If you lack money, take this purse, I beg of you, and bribe the servants to let you pass.
但是第五个仆人爬进炉子里,想听听大夫是否还知道些什么。
The fifth servant, however, crept into the stove to hear if the doctor knew still more.
仆人们把房间收拾好以后,天已经晚了,没有时间再学习了。
After the servants had straightened the room, it was late, and there was no more time for studies.
你若藏了我的仆人,就替我把他找来,免得你因所作的事后悔。
If thou hast hid my servant, find him for me, or thou shalt sup sorrow for what thou hast done.
应用推荐