• 你们应该问问·达谱。”只小猪建议

    "You should ask Humpty Dumpty." The three pigs suggested.

    youdao

  • 中产阶级家庭车夫签订合同孩子学校以及孩子放学。车夫实际上变成了一

    Middle-class families contract with a puller to take a child to school and pick him up; the puller essentially becomes a family retainer.

    youdao

  • 最后成本上升推动了这机械装置需求

    Finally, the rising cost of servants boosted demand for such labour-saving devices.

    youdao

  • can方法确定提供实现是否满足需求

    The can method is what allows you to decide if the personal servant implementation being offered meets your requirements.

    youdao

  • 你们应该问问。达谱,”小猪建议

    "You should ask Humpty Dumpty," suggested the three little pigs. "he."

    youdao

  • 同时事件还在持续尽管最近情况了好转

    In the meantime, abuses continue, although things have recently improved.

    youdao

  • 主人:'定你的罪。

    And he saith unto him, out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant.

    youdao

  • 亚历山大于是派遣使者埃及托肋米前这样

    And Alexander sent ambassadors to Ptolemee king of Egypt, with words to this effect, saying.

    youdao

  • 应用程序当然需要达到很多要求才能嵌入模式运行

    The slave application must of course meet a lot of requirements that allow it to run in embedded mode.

    youdao

  • 亚历山大便逃伯在那里避难,托肋米于是胜利了。

    And Alexander fled into Arabia, there to be protected: and king Ptolemee was exalted.

    youdao

  • 不可贪图房屋田地婢,,并一切所有的。

    You shall not set your desire on your neighbor's house or land, his manservant or maidservant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.

    youdao

  • 傍晚时候,邻里佣们骑着自行车聚集到片草地上玩牌

    Of an evening the servants of the neighbourhood with their bicycles would gather on a lawn to play CARDS.

    youdao

  • 看完鸟类以后,风尘的卡迪拉克载我们回到策地酒店去用午餐

    The by now very dusty Cadillac then took us back to our own lunch at the Chedi.

    youdao

  • 他们人中到。交给刀剑和她的群众拉去

    They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.

    youdao

  • 无论哪里,这位风尘年轻旅行者总能不经意间发现这样场景

    Wherever he went, the dusty young traveller stumbled on scenes like this.

    youdao

  • 一百六十二托肋米女儿克娄帕达,离开埃及来到托肋买。

    So Ptolemee went out of Egypt, with Cleopatra his daughter, and he came to Ptolemais in the hundred and sixty-second year.

    youdao

  • 耶和华大大地赐福给主人,使,又羊群牛群金银骆驼

    And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses.

    youdao

  • 进来布雷特利·马拉德,有点风尘的样子,从容手提包雨伞

    It was Brently Mallard who entered, a little travel stained, composedly carrying his gripsack and umbrella.

    youdao

  • 2年后,128名外交官报纸显要位置为位离世的同事登载闻,表达反抗。

    Two years later 128 former diplomats rebelled by honouring a deceased colleague with a showy newspaper notice.

    youdao

  • 脱离刀剑,迦勒王都到巴比伦去,作子孙婢,直到波斯国兴起来。

    He carried into exile to Babylon the remnant, who escaped from the sword, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power.

    youdao

  • 幸好两个善良顾问国王枪支一个扮作假装国王射杀

    Thankfully, his two advisors were kind-hearted: one gave the king a rifle filled with blanks, and the other dressed as a "peasant", acting out death throes when he was "shot".

    youdao

  • 买来的加上生养在家中的,无数。另外耶路撒冷的先人拥有更多牛群羊圈。

    I bought male and female slaves and had other slaves who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem before me.

    youdao

  • 买了,也有生在家中的婢。许多牛群羊群,胜过以前耶路撒冷众人所有的。

    I got me servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me.

    youdao

  • 买了,也有生在家中的婢。许多牛群羊群,胜过以前耶路撒冷众人所有的。

    I got me servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定