这就给另外一个人面子,而讲出来就会使双方都丢面子。
This gives face to the other person, while speaking up would make both parties lose face.
其中日常商务信函对读信人面子几乎没有影响,未将其列入本文的分析中。
Owing to its irrelevance to the reader's face, routine business letters will not be included in the research and analysis in this dissertation.
它只不过是换一种说法来表示“我不明白”(直接说可能有点不给人面子)。
It is a substitute for the potentially embarrassing, "I don't understand."
没有人想丢面子,或者让别人丢面子,如是,采取一种模棱两可的做法是最好的保全所有人面子的办法。
No one wants to lose face, or cause others to lose face, and a vague approach is the best way to ensure that no face is lost.
而在许多文化中,给别人面子是很重要的,如果你不说假话来保护别人不丢脸的话,别人会认为你自私自利。
Such white lies are required in many cultures, where saving face is important, and not telling lies to protect others is considered a bad and selfish thing.
男人需要面子,在外人面前尽量给你的男人空间和自信还有就是面子,让他觉得你是尊重他的。
Men need to face, in front of outsiders try to give you the space and confidence there is a man face and let him feel that you respect him.
没有人愿意在别人面前承认自己忌妒的,因为这样做有失面子。
No one would admit to jealousy in front of another man, because to do so would be to lose face.
那男孩在客人面前表现不好,使父母丢面子。
The boy humiliate his parents by behaving badly in front of the guests.
那男孩在客人面前表现不好,使父母失面子。
The boy humiliated his parents by behaving badly in front of the guests.
那男孩在客人面前表现不好,使父母失面子。
The boy humiliated his parents by behaving badly in front of the guests.
应用推荐