但是,在几年前一个普通人想和机器人相爱还是几乎不可能的。
But, up until a few years, actually having a robot to fall in love with was nearly impossible for a regular person.
无论是男追女还是女追男,爱情是最重要的,只要两人相爱,就足够了。
Whatever boys hanker girls VS girls hanker boys, love is upmost. If only the two love each other, it is enough.
和一个人反目只要一分钟,和一个人相爱却要一个小时,而忘记一个人却要花上一生的时间。
With one person quarrels as soon as, so long as a point, wants with one person to be small, but forgets one person to spend on the life.
他还暗示王子说,尽管婚礼是在公共场合举行的,这件事毕竟是“两个年轻人相爱的事儿”,所以隐私也受到保护。
He also hinted that while the wedding will be a public occasion it was still the case of "two young people who love each other" who deserved privacy.
后来他与那名护士相爱,两人最终步入婚姻的殿堂。
He later fell in love with the nurse and they finally got married.
至于我们这些当前大城市里面的年轻人,据说共同的特点是无论他们各自怀的目的是什么,大学生彼此之间容易相爱。
As for our contemporary urban adolescent, it is said commonly that college students are prone to fall in love with each other, no matter what their solitary objective are.
现年42岁的史蒂夫·史密斯17年前和作为交换留学生来到英格兰西南部与他同岁的卡门·路易兹·佩雷兹坠入爱河,相爱仅仅一年两人就订婚了。
Steve Smith and Carmen Ruiz-Perez, both now 42, fell in love 17 years ago when she was a foreign exchange student in southwest England, and got engaged after only a year together.
凡事都不可亏欠人,惟有彼此相爱,要常以为亏欠。因为爱人的就完全了律法。
Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.
两人冲破年龄差距,“真心相爱”,这引发了人们的好奇与争议,而这也反应出现今国内对婚姻的普遍态度。
The curiosity and controversy of their “true love” along with overcoming an age gap reflected the nation’s current mood on marriage.
《白日幽魂》不是一部苦痛回忆的记录,而是一个有力的警示:(让人思考为什么)两个人能深深相爱并产下孩子,而最后却还是未能厮守终身。
“Ghosts by Daylight” is no misery memoir, but a powerful lesson. Two people can love each other deeply, have a child, but still, in the end, not make it together.
接下来的一年里 两个人在一起工作玩耍和开心.但是两个人没有相爱.曾经有一次玛尔塔在回自己卧室前亲了下爱德华的面颊.他尴尬地笑了笑.从那以后 玛尔塔看起来适合很满足两人愉快的山间穿梭步行以及晚饭后在门廊那里的倾心对话.
For a year, Marta and Edward worked and played and laughed, but never loved. Once, Marta had kissed Edward on the cheek before retiring to her room.
许多人都认为,两人只要相爱,那么不用告诉对方,他就应该能想到你想要什么。
Many held the view if someone is meant to be with you, then they should know what you want without you telling them.
她美貌,有进取心,并且与马尔·伯罗互相爱着对方。就当时的年代与两人相恋时期的浮华背景看来,这很令人惊讶。
She was beautiful and pushy and they loved each other, which seems surprising given the age and the velvet-and-brocade backdrop to their courtship.
显而易见,奥尔登和莫林斯两人彼此相爱,但他们又害怕惹恼斯坦狄什。
It was clear that Alden and Mullins were in love, but the couple was afraid of offending Standish.
另一部电影《情人节》中,主角詹妮弗.加纳和艾什顿·库彻这对最要好的朋友分别爱上了并不适合的人,在影片的最后,两人终于明白对方的重要,相爱并在一起了。
In Valentine’s Day, Jennifer Garner and Ashton Kutcher’s characters are best friends in love with people who are all wrong for them. In the end, they fall in love.
当人与妖相爱的时候,尼密阿就从月亮上掉了下来,是上天赐给这对夫妇一个漂亮的宝贝,家人都叫他阿尼。
When people and monsters loved each other, Nemean would fall from Moon, which was a gift to them.
看完照片之后,他们被要求从8211开始倒数,每隔7个数数一次,数完后再看另一个人的照片,他们与此人相识但不相爱,然后再倒数。
After looking at the photos, they were asked to count backward from 8, 211 by 7s, then look at another picture of a person they knew but were not in love with, then count backward again.
初恋是很单纯的,因为这是他们第一次想对另一个人好仅仅只是因为因为他们彼此相爱,而且他们的爱是不同于其他情感的,比如,亲情或者友请。
It is pure, as it is the first time they want to do to another person just because they love each other, and the love is different from other emotions, such as, family love or friendship.
仍有丑陋的反驳声有预言的传来,甚至是从在05年就全国性的允许相爱的同性人结婚的加拿大。
Still, the ugly retorts predictably arrived — even from Canada, where loving gay couples have been allowed nationwide to marry since 2005.
由于深知与客户相爱的可能性,他们对同一人的服务只限于6至8次。
Well aware of the likelihood that a client could fall in love with them, they set a limit of six to eight sessions.
爱情总是让人难以琢磨,曾经这样深深地相爱过,如今却留下了无尽的疼痛。
Love always makes it difficult to wonder, once so deeply in love, but now left an endless pain.
爱情总是让人难以琢磨,曾经这样深深地相爱过,如今却留下了无尽的疼痛。
Love always makes it difficult to wonder, once so deeply in love, but now left an endless pain.
应用推荐