“当员工休陪产假和孩子们在一起时,他会得到一种新的培训:如何在压力下保持冷静。”发言人克里斯汀·埃尔伯格·霍尔姆说。
"When an employee goes on paternity leave and is with his kids, he gets a new kind of training: in how to keep cool under stress," says spokesperson Christine Elberg Holm.
“当员工休陪产假和孩子们在一起时,他会得到一种新的培训:如何在压力下保持冷静。”发言人克里斯汀·埃尔伯格·霍尔姆说。
"When an employee goes on paternity leave and is with his kids, he gets a new kind of training: in how to keep cool under stress," says spokesperson Christine Elberg Holm.
旁为爱斯基摩人克里斯·汤普森(左)。
发言人克里斯·朗姆表示450座临时营地遍布全国。
Spokesman Chris Lom says there are 450 makeshift camps dotted around the country.
机上有150名乘客,全美航空发言人克里斯提指出。
The plane had 150 passengers on-board, said Andrew Christie, a spokesman for U. s. Airways.
不久,作家经纪人克里斯托弗·利特尔来找他,向他推荐J.K.罗琳。
It was not long before Christopher Little,J.K.Rowling‘s agent,got in touch with a new find.
警方女发言人克里斯汀·库伦说,6名受害者的年龄从35岁到70岁。
A police spokeswoman, Christine Coulombe, said the six victims ranged in age from 35 to about 70.
每日镜报关于早期的犯罪嫌疑人克里斯托弗·杰弗里斯的报道,是在在藐视法庭。
It said reports in the Daily Mirror and the Sun about early suspect Christopher Jefferies were in contempt of court.
联合国难民署发言人克里斯·雅诺斯基称,下周一,茱莉将会在该署驻日内瓦总部举行的一次活动中被正式任命为爱心大使。
Kris Janowski, spokesman for the U. N. High Commissioner for Refugees, said Jolie would be appointed a goodwill ambassador Monday during an event at the agency's Geneva headquarters.
国家气象局发言人克里斯·瓦卡罗说:由于现在树叶还未凋落,加重了暴风雪的影响。大雪附着在树叶上,树枝承受着巨大的重量。
Compounding the storm's impact were still-leafy trees, which gave the snow something to hang onto and that put tremendous weight on branches, said National Weather Service spokesman Chris Vaccaro.
根据《商业评论周刊》年度索引,澳大利亚首富吉娜•莱茵哈特盖过沃尔玛女继承人克里斯提·沃尔顿,成为全世界最富有的女人。
Australia's richest person Gina Rinehart has eclipsed Wal-Mart heiress Christy Walton to become the world's wealthiest woman, according to an annual index by Business Review Weekly.
维也纳提到她得到的唯一一次示爱就是在红地毯上,那么听听维也纳是如何回答主持人克里斯·哈里森提出的这个问题“在家的感觉是什么样的?”
Listen to the way Vienna answers host Chris Harrison's question, "What was it like at home?" after Vienna says the only displays of affection she got were on the red carpet.
英国独立党的交通发言人克里斯多夫·蒙克顿说:“欧盟一定生活在另外一个时空,在那里他们可以花钱无数,而且可以让人们不用乘坐汽车。”迥。
Christopher a Monckton, Ukip's transport spokesman said: "the EU must be living in an alternate reality, where they can spend trillions and ban people from their cars."
大多数最不受欢迎的描写都来自澳大利亚人克里斯托思。思奥尔克斯,他就是《一记耳光》的作者。他的小说《死去的欧洲》,甚至连卫报读者的早餐桌都上不了;
Most off-putting may be the description by Christos Tsiolkas, the Australian author of The Slap, in his novel Dead Europe, which may not be suitable even for a Guardian reader's breakfast table;
微软全国广播公司节目主持人克里斯·马修斯指出——就如同在《新闻编辑室》中,《新闻之夜》的高级制片人吉姆·哈珀说的那样——这是一次过失,最重要的是错失了良机。
MSNBC's Chris Matthews pointed out - as News Night's senior producer Jim Harper does in the episode - that this gaffe was, above all, a missed opportunity.
一名持此观点的报料人透露,扎姆·维尔兄弟在美国的代理人克里斯·穆尔(ChrisMuhr)“是那种开会时尖酸刻薄的家伙,爱对别人说鲍勃,你的决定真是愚蠢透顶。”
One source who holds this view says that the Samwer's proxy in the U.S., Chris Muhr, "is the kind of guy who will hold somebody up in a meeting, and say, 'Bob, you made a really dumb decision."
本周,英国广播公司BBC自然节目主持人克里斯·帕克汉姆(Chris Packham)在说到大熊猫时大放厥词,说:“我们正在花费大量资金来保护一个生物进化的失败物种”。
This week TV wildlife presenter Chris Packham said of the giant panda: "we are now spending millions and millions of dollars on a loser".
作家克里斯·卡尔在她的新书《疯狂性感的癌症小贴士》中,从一个年轻的成年人的角度来看待癌症,这个年轻人在发现生命的同时也面临着死亡。
In her new book Crazy Sexy Cancer Tips, writer Kris Carr looks at cancer from the perspective of a young adult who confronts death just as she's discovering life.
美国国家航空航天局科学家克里斯·麦凯说:“我们可能会在太空中发现外星人,并与他们交谈。”
NASA scientist Chris Mckay says, "We may find aliens in space and talk with them."
当一名偷猎嫌疑人进入营地时,克里斯托弗•欧文斯便开火了。
When a suspected poacher entered the camp, Christopher Owens opened fire.
默多克是该网站的早期拥立者,它的创始人是克里斯德·沃尔夫和汤姆·安德森。
Mr. Murdoch was an early champion of the site and its founders, Chris DeWolfe and Tom Anderson.
默多克是该网站的早期拥立者,它的创始人是克里斯德·沃尔夫和汤姆·安德森。
Mr.Murdoch was an early champion of the site and its founders, Chris DeWolfe and Tom Anderson.
《暮光之城》系列只剩最后一部了,这将会是罗伯特、克里斯汀、泰勒三人和其他所有《暮光之城》的演员最后一起的影像了。
With only one more movie to come in the franchise, these will be among the last photocalls and screenings Robert, Kristen, and Taylor do with their many cast mates.
实际上,欧洲领导人好像迅速的达成一致,认为法国财政大臣克里斯汀·拉加德担任是该职位的可能的人选。
Indeed, Europe's leaders seem to rapidly be converging on Christine Lagarde, the French finance minister, as their likely choice for the job.
被认为是过去20年最优秀的奥斯卡主持人的比利·克里斯托出人意料的到场,赢得了全体起立热烈欢迎。
A surprise appearance by Billy Crystal, considered by many to be the best Oscar host over the past 20 years, earned a standing ovation.
一些人认为克里斯托弗·皮尔斯·克朗次是兴趣最为兼容并收的人,他喜爱艺术、音乐和戏剧。
Christopher Pearse Cranch, considered by some to be the most eclectic in his interests, was interested in art, music, and theatre.
“与我交谈的每一个人都认为这有些疯狂,”克里斯托尔说。
“Everybody I’ve talked to thinks it’s a little crazy,” Mr. Kristol said.
“与我交谈的每一个人都认为这有些疯狂,”克里斯托尔说。
“Everybody I’ve talked to thinks it’s a little crazy,” Mr. Kristol said.
应用推荐