这是一家北京餐馆,专做京菜。
This is a Beijing restaurant, specializing in Beijing cuisine.
a川菜跟北京菜和广东菜非常不同。
A It's so different from Beijing cuisine and Cantonese cuisine.
北京菜中你首先会想到哪一种菜?
我们主理粤菜、川菜、上海菜和北京菜。
我想来几个地道的北京菜。
还有二十几种其他著名地方菜如北京菜和上海菜。
There are also more than twenty other outstanding local dishes like Beijing dishes and Shanghai dishes.
北京菜的主要做法有炒、煎、煨、炸、炖和烤。
Beijing style specializes in sauting, quick-frying, simmering, deep frying, braising and roasting.
晚上我们全家在一家叫“京味轩”的饭馆吃北京菜。
For dinner we went to a place called "Taste Good Beijing cuisine" for some Beijing, well, cuisine.
当然可以,北京烤鸭是地道的北京菜,味美、皮脆。
Certainly. The Roast Beijing Duck is a Beijing specialty. It's very delicious and its skin is really crispy.
北京烤鸭一种传统的北京菜。鸭子烤过了,就着调料吃。
Beijing duck is atraditional dish. The duck is roasted; you should eat it with a kind of sauce.
当然,还有其他很多著名的地方菜系,例如北京菜和上海菜。
Certainly, there are many other local cuisines that are famous, such as Beijing cuisine and Shanghai cuisine.
大约有30多种不同的金月饼周六在北京菜市口百货展柜展出。
More than 30 different mooncakes made of gold appeared in display cases at Beijing's Caishikou Department Store on Saturday.
菜系:北京菜,上海菜为主,特色菜:北京烤鸭,糟溜鱼片等。
Mainly: Beijing and Shanghai dishes, especially Beijing Roast Duck and Fried Fish dishes.
中国有八大菜系,世界闻名,本店的广东菜和北京菜尤为有特色。
There are eight major world famous culinary cuisines in China, and our restaurant features Gugangdong style and Beijing style.
中国菜分为四大菜系,它们是北京菜、广东菜等、四川菜、上海菜。
The Chinese food can be divided into four styles. They are Beijing style, Cantonese style, Sichuan style, Shanghai style.
就像您在菜单中所看到的,我们有上海菜、广东菜、四川菜和北京菜。
As you can see from the menu, we serve Shanghai cuisine, Guangdong, Sichuan and Beijing cuisine.
我们有许多著名的地方菜,如四川菜、广东菜、北京菜、上海菜等等。
We have quite a few famous local cuisines, such as Sichuan cuisine, Cantonese cuisine, Beijing cuisine, Shanghai cuisine and so on.
这是一条美食街,您可以品尝到地道的北京菜、四川菜和广东菜等中国食品。
This is a street for gourmets. You can enjoy typical Chinese foods such as Beijing food, Sichuan dishes and Guangdong dim sun.
中国菜分红八年夜菜系,大概说八种风韵。如广东菜、北京菜、四川菜等等。
It's divided into eight big cuisines, or say, eight styles, such as Cantonese food, Beijing food, Sichuan food, etc.
通常来讲,广东菜比较清淡,四川菜味重而辣,上海菜相当油腻,而北京菜咸而多香料。
Generally, Guangdong food is a bit light, Sichuan food has a strong and hot taste, Shanghai food is rather oily, and Beijing food is salty and spicy.
北京菜的基本特点是:选料讲究,刀工精湛,调味多变,火候严谨,讲究时令,注重佐膳。
Beijing cuisine is: the basic characteristics of materials exquisite, knife work masterly, seasoning and changeful, temperature is rigorous, exquisite seasonal, pay attention to assist meal.
烹饪风格:和邻近的北京菜有很多相似之处,河北菜很可口,酱油重,看重刀工和菜肴的颜色。
The cuisine: Much as it is in neighboring Beijing, Hebei cuisine is savory and sauce heavy, with an emphasis on the cut and color of the dishes.
“但是价格上涨之后,来这里购买黄金珠宝的人反而更多了,”北京菜市口百货商场的营业员李祥说。
"(But) more customers came here to buy gold jewellery after the price increase," says Li Xiang, a clerk at Beijing Caishikou Department Store.
“但是价格上涨之后,来这里购买黄金珠宝的人反而更多了,”北京菜市口百货商场的营业员李祥说。
"(But) more customers came here to buy gold jewellery after the price increase," says Li Xiang, a clerk at Beijing Caishikou Department Store.
应用推荐