这显然不是为了银行家;也并不是因为国家希望创造一个高效的金融产业。
Not for the sake of the bankers, certainly; nor because state aid will create an efficient financial industry.
近年来的繁荣产业,从建筑到金融,其昔日辉煌将不会再现。
The booming industries of recent years, from construction to finance, will not bounce back.
在英国,考虑到其金融产业、房地产繁荣和消费者债务的规模,资产负债表的调整幅度将更大。
In Britain, given the size of its finance industry, housing boom and consumer debt, the balance-sheet adjustment will, if anything, be greater.
对于股票市场和其他形式的交易,典型的证明就是,它们以流动性促进市场,贯穿整个金融产业,我不止一次的听到相同的争论。
The classic justification for market-making and other types of trading is that they endow the market with liquidity, and throughout the financial industry I heard the same argument over and over.
没有一个国家或是产业会在全球金融心脏病发作时毫发无伤。
No country or industry would be spared from the equivalent of a global financial heart attack.
金融产业实在成长得过份巨大,它在美国的所有企业获益比例于2007年一度冲高至41%。
The financial industry grew far too big. Its share of corporate profits in America peaked at an incredible 41% in 2007.
他们的目的是运用其金融上的专业技能来提高一系列产业的回报。
They aimed to use their financial expertise to improve returns across a range of industries.
监督者可能希望保护本国的产业或是取得超过其他金融中心的竞争优势。
Supervisors may wish to protect the local industry or secure a competitive edge over other financial centres.
很多商用的CRM软件包提供针对销售、市场、活动管理、项目管理和金融产业的内容。
Many commercial CRM software packages provide features that serve the sales, marketing, event management, project management, and finance industries.
面对新规定,金融产业已有些吃力,若选民再被惹恼,新规定就会变得更加苛刻。
The financial industry already faces burdensome new regulations. If voters get any angrier, it could face even heavier ones.
1999年,美国国会扩大了金融服务产业的自由度,但是却没有建立起一个新的全面的监管机制。
In 1999 Congress gave increased freedoms to the financial service industry, but failed to create a comprehensive regulatory structure.
没有人想让纳税人为金融产业的荒唐闹剧买单;我们大家也都希望到最后的时刻,拯救计划再也用不着了。
Nobody wants to put taxpayers on the hook for the financial industry's follies; we can all hope that, in the end, a bailout won't be necessary.
金融产业中的一些人渴望保持现状以便他们完全按照他们自己的规则游戏。
Some in the financial industry were eager to protect a status quo that basically allowed them to play by their own rules.
他写道:“在过去的一代里,金融产业在全国的收入比重越来越大,那些从事此行业的人们难以置信的富有。”
He writes, the financial services industry has claimed an ever-growing share of the nation's income over the past generation, making the people who run the industry incredibly rich.
简单地谴责金融产业从事邪恶的工作是不够的。
Simply accusing the financial services industry of pulling a con job is not enough.
网络还使各种行业的老式公司面临残酷竞争——零售、电信、金融以及科技产业本身都不能幸免。
But the Net has brutalized old-line business across most industries-retail, tele-com, financial services and the technology industry itself, is, ironically, no exception.
美国长期以来依赖信贷,金融行业虚增并且忽视了产业基础。
The USA lived off credit for too long, inflated its financial sector massively and neglected its industrial base.
困难在于寄希望于挽救这些律所(尤其是严重依赖金融产业的律所)的反周期力量还未出现。
The trouble is that the counter-cyclical forces that were expected to save the skins of many firms, especially those that relied heavily on the financial industry, have yet to materialise.
蒙特利尔是加拿大重要的金融中心,电信中心,宇航中心,和软件产业中心。
Montreal is an important center for Canadian finance, telecommunications, aerospace, and software industries.
有着这样的国内需求的增长,该产业看来非常好的经历住了这次金融风暴的考验。
With that sort of homegrown demand the industry appears well placed to weather the economic storm.
混合有工业、教育、创意和金融产业,可能是使蒙特利尔市成为优秀创业园地的关键。
And it's that blend of industry, education, creativity and finance that might be the key to making Montreal a good site for startups.
现在全世界大部分地区,消费者和商家的信心日渐增长;全球产业正在稳步上升;金融市场也活跃。
Consumer and business confidence is rising in most parts of the world; global manufacturing is accelerating; and financial markets are buoyant.
英语教育产业蓬勃发展,包括大学、外国金融培训机构和无数的私人语言学校都参与其中。
An English language teaching industry has flourished, involving universities, foreign-financed training institutes and countless private language schools.
这是源于经济对于金融产业以及对交易报酬,投资银行利润,股市上扬时的资本收益及其他税收的依赖。
This may be due to economies’ dependence on the financial sector and the taxes on traders’ bonuses, investment-bank profits, capital gains on rising stockmarkets and all the rest.
布朗高估了经济的健康程度,他高估了令人头晕的金融业和房地产业税收的可靠性,他高估了他自己。
He overestimated the reliability of the dizzying tax revenues from finance and the housing market. He overestimated himself.
他们似乎远离了引起最近经济衰退的疯狂的房地产业与金融业,而实际上其就业率一直没有回复到经济下滑之前的水平(见图表)。
They seemed far removed from the housing and finance bacchanalia that spurred the latest recession. Indeed, employment never recovered from its previous collapse (see chart).
规则在很大程度上依旧无效(事实上,金融产业已经使“监管”一词妖魔化)大银行由于规模太大而不能破产,低利率贯穿整个收益曲线。
Regulation remains largely ineffective (in fact, the industry has managed to demonize the word), the big Banks are too important to fail, and interest rates are low across the yield curve.
为了使国家更好,我们应该将大部分的金融产业恢复20世界90年代可耻的掠夺式的股份制之前的公有制。
We need to restore large sections of the financial industry to the mutual ownership that served this nation so well until the scandalous smash-and-grab raids of demutualisation in the 1990s.
金融产业的缩水可能永久创伤公共财政。
The shrinking of the financial sector may have caused a permanent dent in the public finances.
金融产业的缩水可能永久创伤公共财政。
The shrinking of the financial sector may have caused a permanent dent in the public finances.
应用推荐