在经过一阵犹豫后,鸠山由纪夫接受了藤井裕久的辞呈。
After some hesitation Mr Hatoyama accepted Mr Fujii's resignation.
在不久前接受采访时,藤井裕久尖锐地提到了绰号为“剃刀”的一个人的成功。
It is poignant that in an interview recently Mr. Fujii referenced the success of a man nicknamed 'the Razor.'
对藤井裕久的任命尚未正式公布,但有知情人士透露,他很可能得到这份工作。
Fujii's appointment is yet to be officially announced, but people familiar with the matter say he is likely to get the job.
自九月份上任以来,日本财务大臣藤井裕久最为人所知的论调是他乐于看到强势的日元。
AFTER taking office in September, Hirohisa Fujii, Japan's finance minister, widely let it be known that he was happy with a strong yen.
随后,藤井裕久似乎有些退缩,坚称自己希望“汇率稳定”,且从未说过不会对日元不断走强采取措施。
Later, Mr Fujii appeared to backtrack, insisting that he hoped for "foreign exchange stability" and that he had never said he would not act in the face of a rising yen.
他计划迫使银行推迟给小公司的贷款,此举激怒了日本财务大臣藤井裕久(Hirohisa Fujii),也扰乱了市场。
His plan to force Banks to offer a loan moratorium to small firms has irked Hirohisa Fujii, the finance minister, and rattled markets.
他已任命一位资深的财政领域强硬派人士——77岁的藤井裕久出任财务大臣,此人关于日元的评论曾导致日元在9月17日大幅升值。
He has appointed as finance minister a veteran fiscal hawk, 77-year-old Hirohisa Fujii, whose comments on the yen caused it to soar on September 17th.
日本财务大臣藤井裕久(Hirohisa Fujii)在20国集团峰会上重申了强势日圆政策,这推动美元兑日圆汇率跌至89.85日圆。
Finance Minister Hirohisa Fujii reiterated the strong-yen policy at the G-20 meeting, sparking the rally in the yen and pushing its value to 89.85 yen to the dollar.
日本财务大臣藤井裕久(Hirohisa Fujii)在20国集团峰会上重申了强势日圆政策,这推动美元兑日圆汇率跌至89.85日圆。
Finance Minister Hirohisa Fujii reiterated the strong-yen policy at the G-20 meeting, sparking the rally in the yen and pushing its value to 89.85 yen to the dollar.
应用推荐