这是一种事后聪明的做法(或者是“不考虑”),而不是整体的计划考虑。
It is an afterthought (or a "never-thought") rather than an integral planning consideration.
猪妈妈知道这个故事后,夸奖鲁鲁:“我的孩子,你真聪明!”
After knowing the story, the mother pig praised Lulu "My child, you're really clever!"
他们制造了复杂的模板精确地与过去的事件吻合,但是也许对于预测未来并不是很管用——社会学家管这种现象叫做“事后聪明偏差”。
They tend to produce complicated models that accurately correspond to past events, but may not do so well in predicting the future -- social scientists call the phenomenon "hindsight bias."
如果再等一个星期,我们就可以更便宜地买到这辆车。不过,事后聪明总是容易的。
If we had waited another week we could have bought the car more cheaply. Well, it's easy to be wise after the event.
我们损失了太多的时间,但是再去说我们应该换胎那是事后聪明。
We were losing too much time, but it is easy to say afterwards that we should have changed all the way back.
我们损失了太多的时间,但是再去说我们应该换胎那是事后聪明。
We were losing too much time, but it is easy to say afterwards that we should have changed all the way back.
应用推荐