乐高积木是世界上最受欢迎的玩具,我想我们每个人都玩过这些著名的塑料积木。
Lego is the most popular toy in the world and I think every one of us played with these famous plastic bricks.
乐高乐园提供一整天的奇妙冒险,为当今的年轻人及其家人带来乐趣,想象力和娱乐。
Offering a full day of wonderful adventures, Legoland gives fun, imagination, and entertainment to today's youngsters and their families.
当他们到达目的地时,每一节都被起重机直接吊到楼顶,就像玩具乐高积木一样被组装起来。
Once they arrive at the location, each section is lifted by crane directly to the top of the building, which is assembled like toy Lego bricks.
每一块乐高积木都必须有完美的抓力,既要足够牢固可以抓牢另一块积木,又要足够容易,让孩子们可以把它拉开。
Each Lego brick must have that perfect grasp, strong enough to hold onto another brick but easy enough for a child to pull apart.
来体验乐高顶级藏品的魅力吧。
他认为,用乐高没有他创制不出的东西。
这使得乐高成为世界第四大玩具制造公司。
乐高按照星球大战人物造型制作的人仔闹钟。
乐高也有地下市场,成千上万的家庭型工厂。
There's a whole gray market for Lego, thousands of home-based businesses.
《乐高哈利·波特》可能是目前最好玩的乐高游戏。
Lego Harry Potter is probably the most playable Lego game yet.
下面你将看到一些使用老式乐高积木块制成的有趣海报。
Below you can see some funny posters made using old fashion Lego bricks.
丹麦制造的彩色积木——乐高在欧洲的最大市场是德国。
Germany is the biggest European market for Lego, the Danish maker of colourful bricks.
尽管你能从别的公司买到拼 砌玩具我们仍觉得乐高物有所值。
We feel Lego is worth the price even though you can get building blocks from other companies.
在此文中你可以看到35个超级有趣的乐高广告,一定会让你捧腹。
In this article you can see 35 super funny Lego ads that will definitely make you laugh.
他最后从日常用品找到更多的创意,并扩展到对童年乐高玩具的痴迷。
He eventually got more creative with his supplies and branched out into his childhood Lego obsession.
毫无疑问,对乐高零件仓库的探访是这次乐高之行最让我印象深刻的。
Without a doubt, the Lego brick storage buildings were the most impressive part of my visit to Lego.
他现在的乐高作品既美观且值钱,每件售价在10 000美元以上。
His LEGO works are now as valuable as they are beautiful, selling for more than $10, 000 each.
那时候搜索索引就运行在象乐高玩具一样的方块围住的磁盘驱动器里面。
The search index sat on a small number of disk drives enclosed within Lego-like blocks.
时间不长他和孩子们就将这两玩具放到一起让乐高机器人来操控这架飞机。
Soon he and the children put the two toys together, making the Lego robot fly the plane.
乐高玩具如此流行是因为任何部分之间,可以通过一种通用连接器相结合。
What makes Lego successful is that any part can attach to any other via a universal connector.
乐高砖的生产是如此的精确以至于每一百万块砖只会有18块是不合格的。
The production of LEGO bricks is so accurate that only 18 out of 1 million LEGO elements produced is considered defective.
玩具厂商乐高(Lego)就邀请了乐高玩家到公司总部与设计师一同工作。
Lego, a toy brickmaker, invites Lego-heads to its headquarters to work with its designers.
乐高积木是世界上最流行的玩具,而且我认为我们每一个人都玩过这些有名的塑料块。
Lego is the most popular toy in the world and I think everyone of us played with these famous plastic bricks.
在那儿,有巨大的叉车把它们运送到“乐高天堂”——储存着无数的乐高箱子的高塔。
There, the huge cranebots lift them to the heavens, placing them in endless towers of boxes.
BUG向用户提供了一套类似乐高积木似的可编程模块,用户可以自己制作小玩意儿。
Best known for its Lego-like hardware blocks, BUG offers users a set of programmable modules to develop DIY gadgets.
去年在美国,乐高公司推出了可以用木板搭建的家庭棋类游戏,甚至有可以建造的骰子。
Last year in America Lego launched family board games with boards that need to be built and even a buildable dice.
这个风格完全符合你的期待,乐高模型爆裂后变成乐高积木,且可重新组成可用的背景。
The look is just what you'd expect: Lego models that explode into Lego bricks woven into realish-looking backgrounds.
这个风格完全符合你的期待,乐高模型爆裂后变成乐高积木,且可重新组成可用的背景。
The look is just what you'd expect: Lego models that explode into Lego bricks woven into realish-looking backgrounds.
应用推荐