通常父母和老师还是赞成学生穿校服的,因为穿校服抑制了富家子弟炫耀的行为,从理论上说有助于良好行为规范的确立,从实际中看也避免了学生在校园中穿得花枝招展。
Parents and teachers usually like uniforms: they stop rich children from showing off, in theory inspire a proud work ethic and in practice keep gang colours outside the gates.
楼下有一个很抢眼的小女孩,总是被她的妈妈打扮的花枝招展,在人群中总是尤其抢眼。
Downstairss has a very little girl that grabs an eye, has always been her mother who were the peacocks, always particularly eye-catching in the crowd.
在晚春中,巨大的蓓蕾突然从仿佛已经死去的枯枝上跳了出来,魔术似的变得花枝招展了,成了温柔的青色而柔软的枝条,直径也有一英寸;
The large buds, suddenly pushing out late in the spring from dry sticks which had seemed to be dead, developed themselves as by magic into graceful green and tender boughs, an inch in diameter;
在晚春中,巨大的蓓蕾突然从仿佛已经死去的枯枝上跳了出来,魔术似的变得花枝招展了,成了温柔的青色而柔软的枝条,直径也有一英寸;
The large buds, suddenly pushing out late in the spring from dry sticks which had seemed to be dead, developed themselves as by magic into graceful green and tender boughs, an inch in diameter;
应用推荐