崔西:哇!我们真的中大奖了。
自从我中大奖以后。我上星期中了十元元的刮刮乐彩票。
Ever since I hit the jackpot. I won one hundred thousand dollars last week in the scratch lottery.
再次感谢各位的光临,希望各位在晚会上能尽兴并中大奖!
Thanks again for your presence and hope that you can enjoy yourselves in the evening party and win big prizes!
这款悍马名为“梦想的幽灵”,用以描绘那些期待刮开彩票中大奖的人们。
They call it "Ghost of a dream" to refer to those people who dream of winning a big prize when scratching their tickets. (See photo).
刚才分许愿骨的时候,我的愿望不是彩票中大奖,而是让你得到这份工作。
Well, before, with the wishbone…I didn't wish we would win the lottery, I wished you'd get the job.
如果买彩票想中大奖,别指望四叶草能给你带来好运,还是看看你自己的名字吧。
If you're dreaming of good fortune in lotterydraw, forget about four leaf clovers - and look at your name.
早上好,一束阳光照在身,祝你天天都开心,财神家中去,梦想变成真,今天中大奖,明天去上任,朋友的祝福全都是真心。
Good morning, a bunch of sunlight in the body, I wish you happy every day, home to the God of Wealth, dreams become true, and today the award tomorrow to the office, friends are all truly blessed.
以为像我这样的家伙只是活在自己的幻想中-什么都是不真实的—至少对于普通人来说—除非他们中大奖了或者天上掉馅饼什么的。
They think that guys like me are living in a fantasy of our own - that none of this can possibly be true - at least not for regular people - unless they win the lottery or something.
而我们还知道剧中一位被抛弃的人赫尔利(Hurley),很轻松的获得一笔横财,而正是这笔横财毁灭了他。在剧中的世界中,买彩票中大奖更像是一个无情的诅咒。
And as we know via one of the castaways, Hurley, whose easy financial windfall seemed to doom him, lotteries are perceived in this world as a curse.
而我们还知道剧中一位被抛弃的人赫尔利(Hurley),很轻松的获得一笔横财,而正是这笔横财毁灭了他。在剧中的世界中,买彩票中大奖更像是一个无情的诅咒。
And as we know via one of the castaways, Hurley, whose easy financial windfall seemed to doom him, lotteries are perceived in this world as a curse.
应用推荐