我确实需要某种类型的数据库,用于用户以及他们的最近的时间标记,所以每个用户都将拥有一个数据文件,现在其中包含有一个时间标记。
I do need some kind of database of users and their last timestamp, so each user will have a data file, which, for now, will contain a timestamp.
为了确保包含系统编目表的分区能够快速恢复,应避免将用户表也放在那个数据库分区上。
To ensure fast recovery of the partition containing system catalog tables, avoid placing user tables on the same database partition.
报表不是凭空而来的;它们需要某个数据源以向用户显示数据。
Reports don't appear from nowhere; they need a source of data to present to the user.
并发优化是一种保证两个用户同时操作一个数据而不会发生冲突的技术。
Optimistic concurrency is a technique to ensure that two users who are simultaneously working on the same data don't accidentally overwrite one another's changes.
通过TP,用户可以手动地定义每个数据分区,包括将被包括到那个分区的值的范围。
With TP, the user can manually define each data partition, including the range of values to include in that data partition.
这个数据区域执行良好,大多数JCS用户将它指定为最先使用的默认缓存区域。
This data region performs well, and most JCS users designate it as the default cache region to use first.
用户如何查询可用实例的列表,如果它们是这个数据的不同实例(对每一个用户来说)。
How the user can query the list of available instances if they are separate instances of this data (for each user).
可以考虑使用一个数据库或者前端,以允许用户更新白名单和黑名单。
Consider using a database or a front end to allow users to update the whitelists and blacklists.
此外,每一个数据库拥有自己的目录表和用户表。
In addition, each database has its own catalog tables and user tables.
这些服务定义并使用数据操作层元数据,例如各个数据库位置、模式、规则、连接、用户ID和密码等等。
They define and use the data manipulation layer metadata, such as various database locations, schemas, rules, connections, user IDs and passwords, and so on.
使用目录存储用户和组信息的优点是,可以将多个数据库集中于单个位置,以便降低用户和组的管理复杂性。
Using a directory to store user and group information has the advantage of centralizing databases in a single location for reducing user and group management complexity.
同时还假设已经下载了一个用户名和密码的清单到这个数据库中,并且当用户每次试图登陆到这个应用软件时,这个应用软件都会对它进行验证。
Also assume that a list of user names and passwords are preloaded into the database, and that the application verifies against this data every time a user attempts to log in to the application.
这个数据库中有200个用户,但是在正式的测试中,仅仅选择了20个用户来运行相关场景。
There were 200 users in the database, but only 20 users were selected to run scenarios in the formal test.
本例中的模式是当第一个事务读取某个数据行时,它将加上时间戳和用户标识,这类似于悲观会话锁定的处理方式(稍后讨论)。
The pattern in this case is that when the first transaction reads a row it will "stamp" it with the identity of the user, similarly to how pessimistic session locking is handled (covered next).
比方说,如果预计有100个用户,平均需要两个数据库连接,那么该参数就应该设为200。
For instance, if 100 active users are expected that, on average, require two database connections, set this parameter to 200.
IDS是一种强大的关系数据库服务器,它提供了许多特性,可以帮助每个数据库用户(从应用程序用户到管理员)完成复杂的活动。
IDS is a versatile relational database server that is powered with a wealth of features. It helps every database user, from an application user to an administrator, with complex activities.
注意,这里跳过访问JDBC驱动程序的配置步骤,因为我们假设每个数据库用户已经具备了这些配置。
Note that the step to configure access to JDBC drivers was skipped, since it is assumed that each database user already has these available.
每个用户连接分配一个数据库代理。
例如,用户可以从一个数据集提供的客户列表中选择一个客户。
For example, a user may select a customer from a list of customers provided by a data set.
用户与分区数据库的交互是通过一个数据库分区,即用于那个用户的协调分区创建的。
User interaction with a partitioned database occurs through one database partition, known as the coordinator partition for that user.
假设您有一个企业应用程序(EAR)文件,该文件需要一个数据库来存储用户数据,您已经创建了一个架构文件来填充数据库。
Assume that you have a single enterprise application (EAR) file that requires a database to store user data, and you have already created the schema file to populate the database.
每个数据点增加1,000个用户,这里的CPU百分比是一小时的稳定状态下的平均值。
The CPU percent showed the average of the one-hour steady state of each 1,000-user increment.
另外,当指定XML数据类型时,会向数据库用户公开这个数据模型。
Furthermore, this data model is exposed to database users when XML data type is specified.
类似地,每个数据库用户也都被赋予一个安全标签,这个标签将决定他/她可以访问哪些贴了标签的数据行或列。
Similarly, each database user is assigned a security label that determines which labeled data rows or columns he or she can access.
有10,000名用户访问这个数据库,其中很多人使用选择性的复制方式在本地复制该数据库。
The database is accessed by 10,000 users, many of whom replicate the database locally using a selective replication formula.
注意在同一下允许多个标签,会导致每用户操作出现多个数据库事务。
Note that multiple tags are allowed under the same, resulting in multiple database transactions per user action.
为了避免为每个数据源一一执行用户认证,可以利用单点登录。
To avoid having to authenticate the user for each data source, single sign-on techniques can be leveraged.
例如,接收某个数据对象的用户可能认为其不是包装数据对象,并尝试直接访问数据。
For example, a user receiving a DataObject may think that it is not a wrapper DataObject and try to access the data attributes directly.
DDL同样也包含了我们的两个数据库用户使用的grant语句。
The DDL also contains the GRANT statements for our two database users.
DDL同样也包含了我们的两个数据库用户使用的grant语句。
The DDL also contains the GRANT statements for our two database users.
应用推荐